“秋来剩赋倚楼吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋来剩赋倚楼吟”出自宋代方回的《中秋夜喜晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū lái shèng fù yǐ lóu yín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋来剩赋倚楼吟”全诗

《中秋夜喜晴》
秋来剩赋倚楼吟,天慰衰翁此夜心。
霁色一轮升白玉,欢声万镒价黄金。
酒才半醉吾忘我,诗最难题古到今。
日□西流聊困卧,不知更浅与更深。

分类:

《中秋夜喜晴》方回 翻译、赏析和诗意

《中秋夜喜晴》是宋代作家方回的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在中秋之夜的喜悦心情和对自然景色的赞美。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中秋夜晴朗,我倚在楼上,写下这篇佳作并吟诵出来。这个夜晚让我这个年老的人感到心情舒畅。晴朗的天空中升起了一轮明亮的月亮,它的光辉如同白玉一般美丽。喜庆的声音如同万贯黄金一般珍贵。我已经喝了一些酒,微醺的状态使我完全忘记了自己。创作诗歌是一件最困难的事情,从古至今都是如此。太阳已经西下,天色渐渐变深,我感到有些疲倦,不知道是更加沉睡还是更加清醒。

这首诗词通过描绘中秋夜晴朗的景象,表达了诗人的喜悦心情和对自然的赞美。诗人在楼上写作吟诵,借助月光和欢声的描绘,展现了这个夜晚的热闹与喜庆。诗人喝酒的状态使他忘记了自我,进入了一种超脱的境界,这也反映了他对诗歌创作的热情和投入。最后,诗人在描述夜色渐深时表达了一种疲倦与无奈的情绪,暗示了人生的无常和短暂。

整首诗词运用了自然景物和人情景感的对比,以及以物喻人的手法,展示了中秋之夜的独特魅力和人生的无常。通过这种对比,诗人抒发了自己对美好事物的追求和对人生深沉思考的态度。整首诗词语言简洁明快,意境清晰,给人以愉悦和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋来剩赋倚楼吟”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yè xǐ qíng
中秋夜喜晴

qiū lái shèng fù yǐ lóu yín, tiān wèi shuāi wēng cǐ yè xīn.
秋来剩赋倚楼吟,天慰衰翁此夜心。
jì sè yī lún shēng bái yù, huān shēng wàn yì jià huáng jīn.
霁色一轮升白玉,欢声万镒价黄金。
jiǔ cái bàn zuì wú wàng wǒ, shī zuì nán tí gǔ dào jīn.
酒才半醉吾忘我,诗最难题古到今。
rì xī liú liáo kùn wò, bù zhī gèng qiǎn yǔ gēng shēn.
日□西流聊困卧,不知更浅与更深。

“秋来剩赋倚楼吟”平仄韵脚

拼音:qiū lái shèng fù yǐ lóu yín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋来剩赋倚楼吟”的相关诗句

“秋来剩赋倚楼吟”的关联诗句

网友评论


* “秋来剩赋倚楼吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来剩赋倚楼吟”出自方回的 《中秋夜喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。