“少陵诗眼在”的意思及全诗出处和翻译赏析

少陵诗眼在”出自宋代方回的《赠送鹤田李元晖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo líng shī yǎn zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“少陵诗眼在”全诗

《赠送鹤田李元晖》
一别九寒暑,乾坤事事新。
老身余长物,故友尽穷人。
汩汩犹群盗,时时有战尘。
少陵诗眼在,试觅曲江春。

分类:

《赠送鹤田李元晖》方回 翻译、赏析和诗意

《赠送鹤田李元晖》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一别九寒暑,
乾坤事事新。
老身余长物,
故友尽穷人。
汩汩犹群盗,
时时有战尘。
少陵诗眼在,
试觅曲江春。

诗意:
这首诗词写道了诗人与李元晖离别的情景。诗人感叹与李元晖分别已有九年之久,经历了许多寒暑的更迭,世事变幻,万物更新。诗人自称年老,身上的物品越来越少,而旧日的朋友们也逐渐变得贫穷。社会上盗贼猖獗,战争的阴霾时刻存在。然而,少陵的诗歌精神仍然存在,诗人希望能够在曲江寻找到春天的气息。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了诗人内心的感叹和思考。通过对离别久远的友人和自身境遇的描写,诗人抒发了对时光流逝和世事变迁的感慨。诗中反映了社会的动荡和不稳定,以及个人的困顿和迷茫。然而,诗人依然怀揣着对诗歌的热爱和追求,希望通过诗歌的力量寻找到曲江春天的美好。整首诗词以寥寥数语展现出了对生活的思考和对美好的向往,给人以深深的触动和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少陵诗眼在”全诗拼音读音对照参考

zèng sòng hè tián lǐ yuán huī
赠送鹤田李元晖

yī bié jiǔ hán shǔ, qián kūn shì shì xīn.
一别九寒暑,乾坤事事新。
lǎo shēn yú cháng wù, gù yǒu jǐn qióng rén.
老身余长物,故友尽穷人。
gǔ gǔ yóu qún dào, shí shí yǒu zhàn chén.
汩汩犹群盗,时时有战尘。
shǎo líng shī yǎn zài, shì mì qǔ jiāng chūn.
少陵诗眼在,试觅曲江春。

“少陵诗眼在”平仄韵脚

拼音:shǎo líng shī yǎn zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少陵诗眼在”的相关诗句

“少陵诗眼在”的关联诗句

网友评论


* “少陵诗眼在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少陵诗眼在”出自方回的 《赠送鹤田李元晖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。