“未能还小隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

未能还小隐”出自宋代郭印的《野亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi néng hái xiǎo yǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“未能还小隐”全诗

《野亭》
□到幽亭上,萧然净客心。
竹深风细细,柏古气森森。
畏日背斜照,珍禽共好音。
未能还小隐,即此是山林。

分类:

《野亭》郭印 翻译、赏析和诗意

《野亭》是宋代诗人郭印的作品。这首诗通过描绘一个幽静的亭子,表达了诗人内心的宁静和对大自然的赞美。

诗词的中文译文:
来到幽静的亭子上,
心灵变得宁静澄明。
竹子丛深,风声细细,
古柏散发着浓浓的气息。
怕阳光斜照,背过身去,
珍禽共同奏出美妙的音乐。
虽然不能彻底隐居山林,
但此地已是我的一片天地。

这首诗的诗意表达了诗人郭印在幽静的亭子里所感受到的宁静和安详。诗人通过描绘细风和竹子的美丽,以及古柏的沉静与气息,表达了对自然的欣赏和赞美。诗人在面对阳光的时候转身背离,可能是出于对繁忙喧嚣世界的回避,寻求内心的宁静。而珍禽的和鸣则象征了诗人与自然的和谐共处。

整首诗透露出一种返璞归真的情怀,诗人渴望能够远离尘嚣,回归大自然,寻找内心的安宁。然而,在现实生活中,他可能无法完全隐居山林,只能在这样一个幽静的亭子里寻求片刻的宁静。这种对自然、对宁静的向往和追求,给人以一种清新、淡然的感觉,引发读者对自然与人心的思考与共鸣。

这首诗通过对亭子、竹子、柏树和珍禽的描绘,以及对阳光的回避和山林的向往,展示了作者对自然的热爱和追求内心宁静的渴望,同时也呈现出一种清新、淡泊的意境,给读者带来静心思考和感悟的机会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未能还小隐”全诗拼音读音对照参考

yě tíng
野亭

dào yōu tíng shàng, xiāo rán jìng kè xīn.
□到幽亭上,萧然净客心。
zhú shēn fēng xì xì, bǎi gǔ qì sēn sēn.
竹深风细细,柏古气森森。
wèi rì bèi xié zhào, zhēn qín gòng hǎo yīn.
畏日背斜照,珍禽共好音。
wèi néng hái xiǎo yǐn, jí cǐ shì shān lín.
未能还小隐,即此是山林。

“未能还小隐”平仄韵脚

拼音:wèi néng hái xiǎo yǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未能还小隐”的相关诗句

“未能还小隐”的关联诗句

网友评论


* “未能还小隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未能还小隐”出自郭印的 《野亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。