“妇节从来澈骨清”的意思及全诗出处和翻译赏析

妇节从来澈骨清”出自宋代黄庚的《和郑枢山竹夫人韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù jié cóng lái chè gǔ qīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“妇节从来澈骨清”全诗

《和郑枢山竹夫人韵》
玉环倾国起胡兵,有色终污后世名,九夏专房何在貌,一身空洞若为情。
宠名本自无心得,妇节从来澈骨清
愁见婕妤秋后扇,共怀幽恨几时平。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《和郑枢山竹夫人韵》黄庚 翻译、赏析和诗意

《和郑枢山竹夫人韵》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
玉环倾国起胡兵,
有色终污后世名。
九夏专房何在貌,
一身空洞若为情。
宠名本自无心得,
妇节从来澈骨清。
愁见婕妤秋后扇,
共怀幽恨几时平。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫竹夫人的女子。她曾被富贵宠爱,美貌动人,但由于与胡兵私通,名誉最终被玷污。虽然她在宫廷享有特殊地位,但她内心的空虚却如此明显,仿佛对情感毫无体会。竹夫人的名声本来就是虚假的,她从未真正得到真诚的爱与关怀。然而,作为一个妇女,她的节操却一直保持着清白。她对婕妤(宫中妃嫔)后来的命运感到忧虑,共同怀抱着对幸福的幽怨,不知何时才能平息。

赏析:
这首诗词通过对竹夫人的描绘,展现了一个在名利与情感之间挣扎的女性形象。她曾经是宫廷的宠儿,但最终却陷入了名声被玷污的困境。诗人以简练而凄婉的语言,传达出她内心的孤独和苦闷。玉环倾国的形象暗示了她的美丽与魅力,胡兵的出现则象征着她的堕落。她的一生看似荣华富贵,但实际上却是空洞而无情的。诗人以此来反思虚荣和名利的腐蚀力量,强调真正的幸福应该建立在真诚与纯洁的基础上。

诗词中的婕妤和秋后扇都是指宫廷中的后妃和宫女,可以理解为竹夫人对宫廷生活的体验和对那些女子命运的关切。诗人通过这些意象,表达了对人生悲欢离合的思考,以及对真正的情感和幸福的追寻。

总的来说,这首诗词通过对竹夫人命运的描绘,探讨了名与利、情感与真诚之间的矛盾。诗人以简练而含蓄的语言,传达了对虚荣与空虚的反思,以及对真诚与纯洁的追求。这首诗词在艺术上表现出了古人对情感和人生价值的思考,具有深刻的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妇节从来澈骨清”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng shū shān zhú fū rén yùn
和郑枢山竹夫人韵

yù huán qīng guó qǐ hú bīng, yǒu sè zhōng wū hòu shì míng,
玉环倾国起胡兵,有色终污后世名,
jiǔ xià zhuān fáng hé zài mào, yī shēn kōng dòng ruò wéi qíng.
九夏专房何在貌,一身空洞若为情。
chǒng míng běn zì wú xīn dé, fù jié cóng lái chè gǔ qīng.
宠名本自无心得,妇节从来澈骨清。
chóu jiàn jié yú qiū hòu shàn, gòng huái yōu hèn jǐ shí píng.
愁见婕妤秋后扇,共怀幽恨几时平。

“妇节从来澈骨清”平仄韵脚

拼音:fù jié cóng lái chè gǔ qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妇节从来澈骨清”的相关诗句

“妇节从来澈骨清”的关联诗句

网友评论


* “妇节从来澈骨清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妇节从来澈骨清”出自黄庚的 《和郑枢山竹夫人韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。