“凤阙新除自此升”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤阙新除自此升”出自宋代牟巘五的《宴公孙倅乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng quē xīn chú zì cǐ shēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“凤阙新除自此升”全诗

《宴公孙倅乐语口号》
后先相守是乡人,自有都梁见未曾。
药玉船中频送酒,镂金胜畔又行灯。
雁桥旧梦犹能记,凤阙新除自此升
一笑不妨追乐事,坐看诸县乐丰登。

分类:

《宴公孙倅乐语口号》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《宴公孙倅乐语口号》是宋代牟巘五创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宴会在公孙倅的乐声和言语中进行,
朝夕间我们相互相处像乡亲一样,
我们在都梁的地方尚未谋面。
酒杯频频被送上药玉船,
灯光下,金壁辉映,胜景如画。
我仍然记得在雁桥上的旧梦,
自从凤阙重修,新的篇章开始。
不妨一笑,追随欢乐的事物,
坐在这里,欣赏各县的丰收欢乐。

诗意:
《宴公孙倅乐语口号》描绘了一幅欢乐宴会的场景。诗人与公孙倅一同参加宴会,共同度过愉快的时光。诗中展现了宴会的热闹景象,药玉船频繁送上美酒,金壁辉映,灯火辉煌。诗人回忆起过去在雁桥上的旧梦,同时也感叹凤阙的新修,象征着新的篇章的展开。诗人呼吁大家放下烦恼,追随欢乐的事物,欣赏各地丰收的喜悦。

赏析:
这首诗词以欢乐的宴会为背景,通过描绘细腻而生动的画面,传达出作者的喜悦心情和对美好时光的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如药玉船、镂金胜畔等,使整个宴会场景栩栩如生。诗人通过对过去旧梦和新篇章的对比,表达出对过去的怀念与对未来的期待。最后,诗人以一笑追随欢乐之事,坐看各地的丰收喜庆,展示出积极乐观的态度。

这首诗词以其明快的节奏、优美的语言和愉悦的氛围,展现了宋代文人的生活态度和追求欢乐的心境。它不仅描绘了宴会的热闹场面,还融入了对过去和未来的思考,表达了对美好生活的向往。整体而言,这首诗词给人以愉悦和欣慰的感受,启发人们积极面对生活,追求快乐和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤阙新除自此升”全诗拼音读音对照参考

yàn gōng sūn cuì lè yǔ kǒu hào
宴公孙倅乐语口号

hòu xiān xiāng shǒu shì xiāng rén, zì yǒu dōu liáng jiàn wèi zēng.
后先相守是乡人,自有都梁见未曾。
yào yù chuán zhōng pín sòng jiǔ, lòu jīn shèng pàn yòu xíng dēng.
药玉船中频送酒,镂金胜畔又行灯。
yàn qiáo jiù mèng yóu néng jì, fèng quē xīn chú zì cǐ shēng.
雁桥旧梦犹能记,凤阙新除自此升。
yī xiào bù fáng zhuī lè shì, zuò kàn zhū xiàn lè fēng dēng.
一笑不妨追乐事,坐看诸县乐丰登。

“凤阙新除自此升”平仄韵脚

拼音:fèng quē xīn chú zì cǐ shēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤阙新除自此升”的相关诗句

“凤阙新除自此升”的关联诗句

网友评论


* “凤阙新除自此升”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤阙新除自此升”出自牟巘五的 《宴公孙倅乐语口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。