“丛席地炉今日开”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛席地炉今日开”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng xí dì lú jīn rì kāi,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“丛席地炉今日开”全诗

《偈颂二百零五首》
十月朔,风雨肇寒天意作。
丛席地炉今日开,免烧木佛无斟酌。
丹霞将错就错,院主眉须堕落。
如聋如盲大家翁,搅扰杀你不要恶。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂二百零五首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

十月朔,风雨肇寒天意作。
在十月的初一,寒风和雨意味着冬天的来临。

丛席地炉今日开,
炉火在地上点燃,今天重新燃起。

免烧木佛无斟酌。
免去烧掉木制的佛像,毫不犹豫。

丹霞将错就错,
红色的霞光会错乱起伏,
院主眉须堕落。
寺院的主持的眉毛和胡须凌乱不整。

如聋如盲大家翁,
像是又聋又盲的老人,
搅扰杀你不要恶。
扰乱你的心绪,不要讨厌他。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个寒冷的十月初一的景象,寒风和雨意味着冬天的来临。在这样的天气里,炉火重新点燃,照亮了丛席和地面。诗中提到了"免烧木佛无斟酌",表明释正觉放弃了烧掉木制佛像的意图,不再献祭。接下来的两句"丹霞将错就错,院主眉须堕落"描绘了景色中红色的霞光错乱起伏,寺院的主持的眉毛和胡须也显得凌乱不整。最后两句"如聋如盲大家翁,搅扰杀你不要恶"则表达了一种审慎的态度,建议不要被外界的干扰所困扰,保持内心的平静。

整首诗以简洁的语言勾勒出了一个冷寂的景象,通过描写天气、炉火、丛席以及人物的形象,表达了释正觉对于内心平静和舍去杂念的思考。这种简练而深刻的描绘方式,使得读者能够感受到寒冷天气的冷峻和诗人内心的宁静。同时,最后两句诗也提醒读者要保持内心的平和,不要被外界的干扰所影响。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了作者对于内心宁静和超脱的追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛席地炉今日开”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

shí yuè shuò, fēng yǔ zhào hán tiān yì zuò.
十月朔,风雨肇寒天意作。
cóng xí dì lú jīn rì kāi, miǎn shāo mù fú wú zhēn zhuó.
丛席地炉今日开,免烧木佛无斟酌。
dān xiá jiāng cuò jiù cuò, yuàn zhǔ méi xū duò luò.
丹霞将错就错,院主眉须堕落。
rú lóng rú máng dà jiā wēng, jiǎo rǎo shā nǐ bú yào è.
如聋如盲大家翁,搅扰杀你不要恶。

“丛席地炉今日开”平仄韵脚

拼音:cóng xí dì lú jīn rì kāi
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛席地炉今日开”的相关诗句

“丛席地炉今日开”的关联诗句

网友评论


* “丛席地炉今日开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛席地炉今日开”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。