“笃耨醲熏翡翠帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

笃耨醲熏翡翠帘”出自宋代舒岳祥的《丹林有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǔ nòu nóng xūn fěi cuì lián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笃耨醲熏翡翠帘”全诗

《丹林有作》
黄金为殿净庄严,笃耨醲熏翡翠帘
正恐天风来拔宅,丁宁收取白银蟾。

分类:

《丹林有作》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《丹林有作》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丹林中有一座金殿,净庄严庄重。庄严的殿中,笃耨醲熏的香烟弥漫,如同翡翠帘幕。但我担心天风会吹袭这座宅院,于是我小心翼翼地收起了那只白银蟾。

诗意:
这首诗词以丹林中的一座金殿为背景,描绘了殿堂的庄严肃穆之景。诗人表达了对这座殿堂的珍惜和担忧,担心外界的风雨侵袭可能会破坏它的美好。通过描绘贵重的黄金和白银蟾,诗人表达了对财富和珍宝的珍视。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了诗人对殿堂的情感和忧虑。黄金和白银作为贵重的象征,使得整个诗词充满了珍贵和厚重的氛围。诗人通过描绘香烟弥漫的丹林金殿,给人一种高贵庄严的感觉,同时也从中透露出自己对文化遗产的敬重之情。诗中的白银蟾则是一种象征,它的收取象征着诗人对宝贝的小心翼翼。全诗以丹林金殿为中心,通过对细节的描写,将读者带入了一个富有神秘感和诗意的空间。

总之,《丹林有作》展示了舒岳祥对金殿的崇敬之情,同时也表达了对美好事物的担忧和保护之意。这首诗词以其精细的描写和独特的意象,展现了宋代文人的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笃耨醲熏翡翠帘”全诗拼音读音对照参考

dān lín yǒu zuò
丹林有作

huáng jīn wèi diàn jìng zhuāng yán, dǔ nòu nóng xūn fěi cuì lián.
黄金为殿净庄严,笃耨醲熏翡翠帘。
zhèng kǒng tiān fēng lái bá zhái, dīng níng shōu qǔ bái yín chán.
正恐天风来拔宅,丁宁收取白银蟾。

“笃耨醲熏翡翠帘”平仄韵脚

拼音:dǔ nòu nóng xūn fěi cuì lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笃耨醲熏翡翠帘”的相关诗句

“笃耨醲熏翡翠帘”的关联诗句

网友评论


* “笃耨醲熏翡翠帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笃耨醲熏翡翠帘”出自舒岳祥的 《丹林有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。