“面向秦淮流”的意思及全诗出处和翻译赏析

面向秦淮流”出自宋代苏颂的《与诸同僚偶会赋八题·府庠小沼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miàn xiàng qín huái liú,诗句平仄:仄仄平平平。

“面向秦淮流”全诗

《与诸同僚偶会赋八题·府庠小沼》
面向秦淮流,背枕清溪水。
当轩观未足,凿沼近可拟。
月明练光寒,风动漪涟起。
不用植菰蒲,惟将鉴容止。

分类:

《与诸同僚偶会赋八题·府庠小沼》苏颂 翻译、赏析和诗意

诗词:《与诸同僚偶会赋八题·府庠小沼》

中文译文:
面向秦淮流,背枕清溪水。
当轩观未足,凿沼近可拟。
月明练光寒,风动漪涟起。
不用植菰蒲,惟将鉴容止。

诗意:
这首诗是苏颂的作品,描述了一处府庠(官府和学校)旁的小沼泽。诗人面朝秦淮河水流动的方向,背靠着清澈的小溪。他坐在轩窗前观赏这个小沼泽,感叹眼前的美景仍然不足以尽兴,于是他决定亲自开凿一个更近的小沼泽。月光照耀下,水面闪烁着细密的光芒,微风拂过,水面上的涟漪荡起。诗人不需要种植芦苇,只需要将自己的容颜映照在水中,就能止住流动的水面,成为一种美丽的景观。

赏析:
这首诗以苏颂独特的视角和深邃的意境,描绘了一幅宁静而美丽的画面。诗人以秦淮河和清溪水作为背景,通过观赏小沼泽的方式来抒发自己的情感。诗中的月明和风动,以及水面上的漪涟,展现出一种恬静与动感的对比。诗人不再需要外在的装饰,只需凭借自身的倩影,就能在这个小沼泽中创造出一种独特的美景。整首诗以简洁明快的语言描写了一种清新宁静的景致,展示了苏颂诗歌中常见的以自然为题材、以寄托情感的特点。这首诗从细腻的描写中透露出作者的审美情趣和对自然之美的独特体验,让读者感受到了一种平和宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面向秦淮流”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhū tóng liáo ǒu huì fù bā tí fǔ xiáng xiǎo zhǎo
与诸同僚偶会赋八题·府庠小沼

miàn xiàng qín huái liú, bèi zhěn qīng xī shuǐ.
面向秦淮流,背枕清溪水。
dāng xuān guān wèi zú, záo zhǎo jìn kě nǐ.
当轩观未足,凿沼近可拟。
yuè míng liàn guāng hán, fēng dòng yī lián qǐ.
月明练光寒,风动漪涟起。
bù yòng zhí gū pú, wéi jiāng jiàn róng zhǐ.
不用植菰蒲,惟将鉴容止。

“面向秦淮流”平仄韵脚

拼音:miàn xiàng qín huái liú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面向秦淮流”的相关诗句

“面向秦淮流”的关联诗句

网友评论


* “面向秦淮流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面向秦淮流”出自苏颂的 《与诸同僚偶会赋八题·府庠小沼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。