“闺娃犀蕊香盈把”的意思及全诗出处和翻译赏析

闺娃犀蕊香盈把”出自宋代苏籀的《重阳一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī wá xī ruǐ xiāng yíng bǎ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“闺娃犀蕊香盈把”全诗

《重阳一首》
篱根金色小正时,醅垫风高与节期。
耿耿挑灯闻夜诵,匆匆刈穗饫晨炊。
闺娃犀蕊香盈把,朝士茱萸酒一卮。
盖世豪雄健天下,感秋应待羽觞治。

分类:

《重阳一首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《重阳一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了重阳节的景象,表达了对节日的热切期待和庆祝之情。

诗词中的译文如下:

篱根金色小正时,
醅垫风高与节期。
耿耿挑灯闻夜诵,
匆匆刈穗饫晨炊。
闺娃犀蕊香盈把,
朝士茱萸酒一卮。
盖世豪雄健天下,
感秋应待羽觞治。

这首诗词通过描绘重阳节的细节,展现了节日的喜庆氛围以及人们对此的热切期待和参与。下面是对诗意和赏析的解读:

诗词以重阳节的早晨为背景,开篇描述了篱根上金黄的阳光,照耀着小村庄。醅(pēi)垫飘扬在高高的风中,预示着节日的来临。接着,诗人描述了自己夜间翻阅书籍的情景,挑灯夜读,细细品味着文字的美妙。清晨,他匆匆地去割稻穗,为早餐做准备。这些细节描写展示了日常生活中的节日氛围和忙碌的场景。

接下来的两句描述了女子手中拿着犀蕊花,香气扑鼻,充满了浓郁的节日气氛。朝士们也不例外,举起装满了茱萸酒的一卮,庆祝重阳节。茱萸是重阳节的象征之一,通过酒的象征性举杯,展现了人们对节日的重视和庆祝。

最后两句表达了诗人对世间英雄豪杰的赞颂,他们健壮勇敢,能够在天下展现自己的才华和魅力。感受到秋天的气息,诗人期待着重阳节的盛宴,等待着用羽觞(yǔ shāng)举行庆祝活动。

整首诗词通过细腻的描写和情感的表达,展现了重阳节的热闹场景和人们对节日的热切期待。诗人通过对生活细节的描摹,抒发了对节日和人生的喜悦之情,表达了对世间英雄豪杰的敬佩和期待。这首诗词既展现了节日的欢乐氛围,也彰显了作者对生活和人生的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闺娃犀蕊香盈把”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng yī shǒu
重阳一首

lí gēn jīn sè xiǎo zhèng shí, pēi diàn fēng gāo yǔ jié qī.
篱根金色小正时,醅垫风高与节期。
gěng gěng tiǎo dēng wén yè sòng, cōng cōng yì suì yù chén chuī.
耿耿挑灯闻夜诵,匆匆刈穗饫晨炊。
guī wá xī ruǐ xiāng yíng bǎ, cháo shì zhū yú jiǔ yī zhī.
闺娃犀蕊香盈把,朝士茱萸酒一卮。
gài shì háo xióng jiàn tiān xià, gǎn qiū yīng dài yǔ shāng zhì.
盖世豪雄健天下,感秋应待羽觞治。

“闺娃犀蕊香盈把”平仄韵脚

拼音:guī wá xī ruǐ xiāng yíng bǎ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闺娃犀蕊香盈把”的相关诗句

“闺娃犀蕊香盈把”的关联诗句

网友评论


* “闺娃犀蕊香盈把”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闺娃犀蕊香盈把”出自苏籀的 《重阳一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。