“篱隈眠趼栗”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱隈眠趼栗”出自宋代杨公远的《四用韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí wēi mián jiǎn lì,诗句平仄:平平平仄仄。

“篱隈眠趼栗”全诗

《四用韵十首》
探梅时节近,春小已秋余。
饭足农家乐,年丰史笔书。
篱隈眠趼栗,池浅立舂锄。
对景閒吟句,风骚没笋蔬。

分类:

《四用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《四用韵十首》是宋代杨公远创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

探梅时节近,春小已秋余。
在探寻梅花的时节临近,春天已经渐渐接近了秋天的尾巴。
诗意:描绘了一个季节的过渡时期,春天即将结束,秋天的气息已经悄然而至。

饭足农家乐,年丰史笔书。
农家享受丰收的喜悦,年景丰收将成为历史的记载。
诗意:表达了农家丰收的喜悦和对丰收年景的记录的期望。

篱隈眠趼栗,池浅立舂锄。
在篱笆的隐蔽处,睡眠的人身上盖满了栗子的壳,池塘浅处有人站着用锄头舂米。
诗意:描绘了农村生活的场景,富含田园乡土的情趣和真实感。

对景閒吟句,风骚没笋蔬。
对着景物闲暇地吟诗,风雅的气质比不上嫩笋蔬菜的新鲜。
诗意:表达了诗人在自然景物面前的闲暇心情,将风雅的才情与新鲜的蔬菜作对比,显露出对自然的热爱和对俗世的追求的态度。

赏析:《四用韵十首》以简洁明快的语言描绘了农村生活的场景和季节变迁的意象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对美好农村生活的赞美和对自然的热爱。诗中融入了对丰收年景和闲暇诗意的期盼,展现了杨公远淳朴的情感和对田园生活的向往。整首诗词以简洁明了的语言呈现了丰富的意象和情感,给人以愉悦和满足的感觉,展现了宋代诗人对自然和生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱隈眠趼栗”全诗拼音读音对照参考

sì yòng yùn shí shǒu
四用韵十首

tàn méi shí jié jìn, chūn xiǎo yǐ qiū yú.
探梅时节近,春小已秋余。
fàn zú nóng jiā lè, nián fēng shǐ bǐ shū.
饭足农家乐,年丰史笔书。
lí wēi mián jiǎn lì, chí qiǎn lì chōng chú.
篱隈眠趼栗,池浅立舂锄。
duì jǐng xián yín jù, fēng sāo méi sǔn shū.
对景閒吟句,风骚没笋蔬。

“篱隈眠趼栗”平仄韵脚

拼音:lí wēi mián jiǎn lì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱隈眠趼栗”的相关诗句

“篱隈眠趼栗”的关联诗句

网友评论


* “篱隈眠趼栗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱隈眠趼栗”出自杨公远的 《四用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。