“骄气百年犹未磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

骄气百年犹未磨”出自宋代曾丰的《呈罗叔异三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo qì bǎi nián yóu wèi mó,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“骄气百年犹未磨”全诗

《呈罗叔异三首》
崆峒不合识东坡,骄气百年犹未磨
今放晴烟弄寒影,安知非喜子相过。

分类:

《呈罗叔异三首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《呈罗叔异三首》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崆峒不合识东坡,
骄气百年犹未磨。
今放晴烟弄寒影,
安知非喜子相过。

诗意:
这首诗词是曾丰致敬罗叔异的三首诗之一。诗人表达了对罗叔异的敬意和赞美。崆峒是泰山的别称,东坡指的是北宋文学家苏轼(字子瞻)。诗中暗喻罗叔异与苏轼相比,他的才华和气度仍未减退,仍然保持着骄傲的姿态,即使经过了百年的岁月。

诗人接着描述了现实情景,表达了自己的思考。他说现在天放晴了,阳光穿过云雾,投下寒冷的阴影。这里可以理解为,现实世界中有风雨的时候,也有晴朗的时刻,人生也是如此。然后诗人提出一个问题,他说:我们如何知道,这种变化并非是喜子(罗叔异)在经历着人生的起伏和转变呢?这里的喜子是罗叔异的别称。

赏析:
这首诗词以对罗叔异的敬意和赞美为主题,通过崆峒和东坡的比喻,表达了罗叔异仍然保持着骄傲和自信的才华和气度。诗人通过描绘现实的景象,寄托了自己对罗叔异的思考和想象,以及对人生变化的思索。整首诗抒发了诗人对于人生态度的思考,提出了对于现实变化的疑问,以及对于人生起伏的感慨。通过这种方式,诗人展现了对罗叔异的敬重,并传达了对人生变化和命运的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骄气百年犹未磨”全诗拼音读音对照参考

chéng luó shū yì sān shǒu
呈罗叔异三首

kōng tóng bù hé shí dōng pō, jiāo qì bǎi nián yóu wèi mó.
崆峒不合识东坡,骄气百年犹未磨。
jīn fàng qíng yān nòng hán yǐng, ān zhī fēi xǐ zǐ xiāng guò.
今放晴烟弄寒影,安知非喜子相过。

“骄气百年犹未磨”平仄韵脚

拼音:jiāo qì bǎi nián yóu wèi mó
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骄气百年犹未磨”的相关诗句

“骄气百年犹未磨”的关联诗句

网友评论


* “骄气百年犹未磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骄气百年犹未磨”出自曾丰的 《呈罗叔异三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。