“复愧嘉招书信频”的意思及全诗出处和翻译赏析

复愧嘉招书信频”出自唐代白居易的《酬王十八、李大见招游山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù kuì jiā zhāo shū xìn pín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“复愧嘉招书信频”全诗

《酬王十八、李大见招游山》
自怜幽会心期阻,复愧嘉招书信频
王事牵身去不得,满山松雪属他人。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬王十八、李大见招游山》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

回应王十八、李大见游山之邀

自我怜悯,我们的隐秘相会心意受阻,
再次感到惭愧,优雅的邀请书信频繁。
因为王事纠缠身心无法离去,
满山上的松树和雪都属于他人。

诗意:
这首诗是白居易回应王十八和李大见游山之邀的作品。诗人表达了自己对邀请未能成行的遗憾和愧疚之情。他称赞对方的邀请雅致,并表达了自己因被困于王事而无法前去的遗憾。他通过描绘山中的松树和雪归属于他人的景象,表达出自己不能亲身去观赏这美景的懊悔之情。

赏析:
这首诗以对方的邀请为切入点,通过自我怜悯和自愧嘉招两个方面展现了诗人的情感。他用“心期阻”、“书信频”等词语表达了自身因困扰于王事而不能前去的苦闷感受。而“满山松雪属他人”这句诗则通过具象形象的描述,使人们感受到诗人对无法亲临美景的懊悔和遗憾之情。整首诗描绘了诗人内心的复杂情感,同时表达了对友人的赞赏和对无法前去的遗憾之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复愧嘉招书信频”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng shí bā lǐ dà jiàn zhāo yóu shān
酬王十八、李大见招游山

zì lián yōu huì xīn qī zǔ, fù kuì jiā zhāo shū xìn pín.
自怜幽会心期阻,复愧嘉招书信频。
wáng shì qiān shēn qù bù dé, mǎn shān sōng xuě shǔ tā rén.
王事牵身去不得,满山松雪属他人。

“复愧嘉招书信频”平仄韵脚

拼音:fù kuì jiā zhāo shū xìn pín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复愧嘉招书信频”的相关诗句

“复愧嘉招书信频”的关联诗句

网友评论

* “复愧嘉招书信频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复愧嘉招书信频”出自白居易的 《酬王十八、李大见招游山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。