“梓潼眷属何年别”的意思及全诗出处和翻译赏析

梓潼眷属何年别”出自唐代白居易的《赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ tóng juàn shǔ hé nián bié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“梓潼眷属何年别”全诗

《赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)》
梓潼眷属何年别,长寿坛场近日开。
应是蜀人皆度了,法轮移向洛中来。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)》白居易 翻译、赏析和诗意

赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)

梓潼眷属何年别,长寿坛场近日开。
应是蜀人皆度了,法轮移向洛中来。

中文译文:

送给清闲上人的五首诗(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)

梓潼的亲友何时分别,长寿坛场近日开放。
应该是蜀地的人们都皈依了,佛法之轮已转移到洛阳之中。

诗意和赏析:

这首诗是白居易为了纪念附近的清闲上人(僧人)而写的,他在洛阳的长寿寺听到了佛法的传播,表达了对佛法弘扬的欣喜之情。

第一句诗描述了梓潼(一个地名)的亲友们何时分别,可能是指自己久未回家或者亲友们离世。第二句诗说长寿坛场近日开放,意味着长寿寺开始举办佛事活动。第三、第四句诗表达了白居易认为蜀地的人们已经皈依佛教,佛法的传播已经扩展到了洛阳。

整首诗以简洁明了的语言表达了白居易对佛法传播的喜悦和对僧人的敬重,同时也隐含了对自己离乡别亲友的思念之情。此外,诗中的对比也体现了佛法的东传西渐,展示了佛教在唐代的影响力和传播途径的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梓潼眷属何年别”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng wǔ shǒu qīng xián shàng rén zì shǔ rù luò, yú cháng shòu sì shuō fǎ dù rén
赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)

zǐ tóng juàn shǔ hé nián bié, cháng shòu tán chǎng jìn rì kāi.
梓潼眷属何年别,长寿坛场近日开。
yìng shì shǔ rén jiē dù le, fǎ lún yí xiàng luò zhōng lái.
应是蜀人皆度了,法轮移向洛中来。

“梓潼眷属何年别”平仄韵脚

拼音:zǐ tóng juàn shǔ hé nián bié
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梓潼眷属何年别”的相关诗句

“梓潼眷属何年别”的关联诗句

网友评论

* “梓潼眷属何年别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梓潼眷属何年别”出自白居易的 《赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。