“花轻蝶乱仙人杏”的意思及全诗出处和翻译赏析

花轻蝶乱仙人杏”出自唐代上官仪的《春日(一作元万顷诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā qīng dié luàn xiān rén xìng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“花轻蝶乱仙人杏”全诗

《春日(一作元万顷诗)》
花轻蝶乱仙人杏,叶密莺啼帝女桑。
飞云阁上春应至,明月楼中夜未央。

分类:

作者简介(上官仪)

上官仪头像

上官仪(约608~665年1月4日)字游韶,陕州陕县(今河南三门峡陕县)人,生于江都。贞观初,擢进士第,召授弘文馆直学士,迁秘书郎。唐高宗时供职门下省,颇受唐高宗和武则天的赏识。龙朔二年(662年),成为宰相。后来高宗不满武后跋扈,上官仪向高宗建议废后,高宗亦以为然,由上官仪草诏。武后涕泣陈请,事遂中缀,自此武后深恶上官仪。麟德元年(664年),上官仪被诛,家产和人口被抄没,其一子上官庭芝也同时被诛杀。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉儿为昭容,对上官仪父子有所追赠,绣像凌烟阁,追封为楚国公。

《春日(一作元万顷诗)》上官仪 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

春日(一作元万顷诗)

花轻蝶乱仙人杏,
叶密莺啼帝女桑。
飞云阁上春应至,
明月楼中夜未央。

诗意和赏析:

这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的喜爱之情。

首先,诗中描绘了花朵的美景。作者写道,花儿如此轻盈,蝶儿在花丛中飞舞,仙人杏树上的花朵盛开得密集。这些细节描写传达出春天的生机勃勃、活力四溢的氛围。

其次,诗中描述了鸟儿的歌唱。作者写道,叶子茂密的树上,黄莺正在啼鸣。黄莺的歌声被形容为帝女桑(传说中掌管春天的仙女)的歌声,增添了诗中春天的神秘感和美妙的音乐氛围。

接下来,诗中出现了“飞云阁上春应至”的句子,表达了春天即将来临的预兆。这句话给人以一种高处远眺的感觉,预示着春天的美好即将降临。

最后,诗中写到“明月楼中夜未央”,点明了春夜之美。明月高挂在楼上,意味着夜晚的美妙和无限的可能性,显示了作者眷恋春夜的情感。

整首诗以春天为主题,通过描绘自然景物和意象来表达作者对春天的热爱和对美好的向往之情。通过对春天的细致描写,诗中展现了春天的生机和美丽,让人感受到春天的魅力和活力。同时,诗中还运用了比喻的手法,将春天的花、鸟、云和月与仙女、帝女相联系,塑造了一种神奇、浪漫的情境,使诗意更加立体丰富。整首诗以简洁而精细的语言,展示了唐代诗人的艺术才华和对自然美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花轻蝶乱仙人杏”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yī zuò yuán wàn qǐng shī
春日(一作元万顷诗)

huā qīng dié luàn xiān rén xìng, yè mì yīng tí dì nǚ sāng.
花轻蝶乱仙人杏,叶密莺啼帝女桑。
fēi yún gé shàng chūn yīng zhì, míng yuè lóu zhōng yè wèi yāng.
飞云阁上春应至,明月楼中夜未央。

“花轻蝶乱仙人杏”平仄韵脚

拼音:huā qīng dié luàn xiān rén xìng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花轻蝶乱仙人杏”的相关诗句

“花轻蝶乱仙人杏”的关联诗句

网友评论

* “花轻蝶乱仙人杏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花轻蝶乱仙人杏”出自上官仪的 《春日(一作元万顷诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。