“遍数故交亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

遍数故交亲”出自唐代白居易的《岁夜咏怀,兼寄思黯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn shù gù jiāo qīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“遍数故交亲”全诗

《岁夜咏怀,兼寄思黯》
遍数故交亲,何人得六旬。
今年已入手,馀事岂关身。
老自无多兴,春应不拣人。
陶窗与弘阁,风景一时新。

分类: 爱情女子

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《岁夜咏怀,兼寄思黯》白居易 翻译、赏析和诗意

《岁夜咏怀,兼寄思黯》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我对岁夜的思绪吟唱,同时寄给了思黯。
回首数遍与我有情的旧友们,有谁已经度过了六十个岁月。
今年已经进入了我手中,余下的事情岂关重要。
年老之后,兴致已不再多,春天也不会挑拣人。
陶窗与弘阁,风景一时又焕然新。

诗意:
这首诗词表达了白居易对岁月流转的感慨和对自身境遇的思考。他回忆起过去与他有深厚情谊的朋友们,不禁感慨时光飞逝,其中有人已经度过了六十个年头。白居易认识到时间的流逝,也意识到自己在人生的阶段中已经渐渐老去,对事物的兴致也不再像年轻时那样旺盛。他认为春天的到来并不会选择特定的人,而是按照自然的规律而来。最后,他描述了自己身处的环境,表达了对窗前陶瓷窗户和宽敞的书房的赞美,认为这片风景是独一无二的,每一刻都呈现出新的面貌。

赏析:
这首诗词以寄托思念之情的岁夜为背景,以自省和对岁月流转的感慨为主题,展现了白居易对人生阶段的思考和对环境的赏析。诗人通过回忆旧友、提及自己年老的状态以及对春天和环境的描绘,抒发了对时光流逝的感慨和对生活的思考。他以简洁而凝练的语言,表达了自己对岁月的感叹和对环境的欣赏,以及对人生的深刻思考。整首诗意境清新,抒发了诗人对人生和自然的感悟,引发读者对时光流逝和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遍数故交亲”全诗拼音读音对照参考

suì yè yǒng huái, jiān jì sī àn
岁夜咏怀,兼寄思黯

biàn shù gù jiāo qīn, hé rén dé liù xún.
遍数故交亲,何人得六旬。
jīn nián yǐ rù shǒu, yú shì qǐ guān shēn.
今年已入手,馀事岂关身。
lǎo zì wú duō xìng, chūn yīng bù jiǎn rén.
老自无多兴,春应不拣人。
táo chuāng yǔ hóng gé, fēng jǐng yī shí xīn.
陶窗与弘阁,风景一时新。

“遍数故交亲”平仄韵脚

拼音:biàn shù gù jiāo qīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遍数故交亲”的相关诗句

“遍数故交亲”的关联诗句

网友评论

* “遍数故交亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遍数故交亲”出自白居易的 《岁夜咏怀,兼寄思黯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。