“山犬今朝吠一人”的意思及全诗出处和翻译赏析

山犬今朝吠一人”出自唐代施肩吾的《山中喜静和子见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān quǎn jīn zhāo fèi yī rén,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“山犬今朝吠一人”全诗

《山中喜静和子见访》
绝壁深溪无四邻,每逢猿鹤即相亲。
小奴惊出垂藤下,山犬今朝吠一人

分类:

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《山中喜静和子见访》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《山中喜静和子见访》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中静谧无人烟,
猿鹤相亲乐意间。
小奴惊起垂藤下,
山犬今朝吠独看。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山中的宁静和与自然相处的情景。山中绝壁深溪,四周无邻,远离喧嚣的尘世。每当猿猴和鹤鸟出现,它们都与作者亲近,给他带来欢乐。突然,一个小仆人惊吓到了垂下藤蔓的地方,山中的狗今天早晨叫了一声,似乎只为了唤醒一个人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了山中宁静的景象,表现了作者与自然的亲近和共鸣。山中的绝壁深溪被描述为与世隔绝的地方,没有邻居,只有大自然的声音和生物的存在。猿猴和鹤鸟是山中常见的动物,它们与作者成为了朋友,彼此亲近。这种与自然界的亲密联系使作者感到快乐和满足。

然而,诗的结尾出现了一个小仆人惊吓到垂藤下的情节,山中的狗也吠叫了一声。这似乎提醒读者,尽管山中宁静,但仍有外界的干扰和突发事件。作者可能通过这一情节,表达了山中的宁静与外界的喧嚣之间的对比。

整首诗词以简洁明快的语言,展示了山中的宁静和与自然的和谐。通过描绘山中的景色和生物,以及突如其来的小插曲,作者将读者带入了一个清静而有趣的山中世界。这首诗词以其清新自然的描写和意境,展示了唐代山水诗的特点,给人以一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山犬今朝吠一人”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng xǐ jìng hé zi jiàn fǎng
山中喜静和子见访

jué bì shēn xī wú sì lín, měi féng yuán hè jí xiāng qīn.
绝壁深溪无四邻,每逢猿鹤即相亲。
xiǎo nú jīng chū chuí téng xià, shān quǎn jīn zhāo fèi yī rén.
小奴惊出垂藤下,山犬今朝吠一人。

“山犬今朝吠一人”平仄韵脚

拼音:shān quǎn jīn zhāo fèi yī rén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山犬今朝吠一人”的相关诗句

“山犬今朝吠一人”的关联诗句

网友评论

* “山犬今朝吠一人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山犬今朝吠一人”出自施肩吾的 《山中喜静和子见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。