“岚烟笔砚浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

岚烟笔砚浓”出自唐代姚合的《送贾谟赴共城营田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán yān bǐ yàn nóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“岚烟笔砚浓”全诗

《送贾谟赴共城营田》
上国羞长选,戎装贵所从。
山田依法种,兵食及时供。
水气诗书软,岚烟笔砚浓
几时无事扰,相见得从容。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送贾谟赴共城营田》姚合 翻译、赏析和诗意

《送贾谟赴共城营田》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上国羞长选,
戎装贵所从。
山田依法种,
兵食及时供。
水气诗书软,
岚烟笔砚浓。
几时无事扰,
相见得从容。

诗意:
这首诗词描述了送别贾谟赴共城营田的情景。上国对贾谟的才华和品德感到骄傲,他身穿戎装,准备从军。山地和田野按照法律的规定进行耕种,军队能够及时供应兵食。在这样的环境中,水气温和,诗书文化丰富,岚烟笔砚之间的氛围浓郁。诗人希望不久的将来,没有任何事情扰乱,能够从容地再次相见。

赏析:
这首诗词通过描绘共城营田的景象,表达了对贾谟的送别和祝福之情。诗人以简洁明了的语言,展示了当时社会的军事和农业的重要性。山田依法种植,强调了秩序和规律的重要性,而兵食的及时供应则显示了军队的稳定和强大。水气温和,诗书文化丰富,岚烟笔砚之间的浓郁氛围,体现了社会的和平与繁荣。诗人表达了对贾谟的期望,希望他能在平静和从容的环境中追求自己的理想和目标。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了特定时代的社会景象,既展示了军事和农业的重要性,也表达了对宁静和从容生活的向往。同时,它也体现了唐代文人崇尚正直、秩序和和平的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岚烟笔砚浓”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎ mó fù gòng chéng yíng tián
送贾谟赴共城营田

shàng guó xiū zhǎng xuǎn, róng zhuāng guì suǒ cóng.
上国羞长选,戎装贵所从。
shān tián yī fǎ zhǒng, bīng shí jí shí gōng.
山田依法种,兵食及时供。
shuǐ qì shī shū ruǎn, lán yān bǐ yàn nóng.
水气诗书软,岚烟笔砚浓。
jǐ shí wú shì rǎo, xiāng jiàn de cóng róng.
几时无事扰,相见得从容。

“岚烟笔砚浓”平仄韵脚

拼音:lán yān bǐ yàn nóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岚烟笔砚浓”的相关诗句

“岚烟笔砚浓”的关联诗句

网友评论

* “岚烟笔砚浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岚烟笔砚浓”出自姚合的 《送贾谟赴共城营田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。