“松竹暗春山”的意思及全诗出处和翻译赏析

松竹暗春山”出自唐代张祜的《题普贤寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng zhú àn chūn shān,诗句平仄:平平仄平平。

“松竹暗春山”全诗

《题普贤寺》
何人知寺路,松竹暗春山
潭黑龙应在,巢空鹤未还。
经年来客倦,半日与僧闲。
更共尝新茗,闻钟笑语间。

分类: 边塞生活

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题普贤寺》张祜 翻译、赏析和诗意

《题普贤寺》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人知寺路,松竹暗春山。
潭黑龙应在,巢空鹤未还。
经年来客倦,半日与僧闲。
更共尝新茗,闻钟笑语间。

诗意:
这首诗描绘了普贤寺的景色和其中的一些寺院生活场景。诗人表达了对于普贤寺的独特感悟和情感体验。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了普贤寺的美景和寺院生活的宁静。诗的开头,诗人提问:有谁知晓通往寺庙的小路?在松竹掩映下,春山的美景隐约可见。接着,诗人描述了一个黑潭,预示着潜藏其中的巨龙,而鹤却还未回来巢穴。这里的黑潭和龙、鹤的描绘,增加了神秘感和寺庙的宁静氛围。

接下来,诗人写道,来访者们因为久倦而到达这里,与僧侣们度过了半日的悠闲时光。这里的客人可能是信徒、游客或者是其他寻求心灵安宁的人们。他们在寺院里与僧侣共度时光,享受宁静与宜人的环境。

最后两句描写了诗人与僧侣一起品茶和听钟声的情景。大家一起品尝着新鲜的茶,聆听着悠扬的钟声,并且在欢笑和交谈中度过了美好的时光。这里表达了一种宁静与快乐的氛围,以及人与自然、人与人之间的和谐相处。

整首诗通过简洁而凝练的语言,描绘了普贤寺的自然景色和僧侣生活的宁静,同时传达了诗人对于这种宁静与美好时光的赞美和向往。这首诗具有清新、宁静、恬淡的意境,展现了唐代文人对于寺庙生活和自然景色的喜爱与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松竹暗春山”全诗拼音读音对照参考

tí pǔ xián sì
题普贤寺

hé rén zhī sì lù, sōng zhú àn chūn shān.
何人知寺路,松竹暗春山。
tán hēi lóng yīng zài, cháo kōng hè wèi hái.
潭黑龙应在,巢空鹤未还。
jīng nián lái kè juàn, bàn rì yǔ sēng xián.
经年来客倦,半日与僧闲。
gèng gòng cháng xīn míng, wén zhōng xiào yǔ jiān.
更共尝新茗,闻钟笑语间。

“松竹暗春山”平仄韵脚

拼音:sōng zhú àn chūn shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松竹暗春山”的相关诗句

“松竹暗春山”的关联诗句

网友评论

* “松竹暗春山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松竹暗春山”出自张祜的 《题普贤寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。