“客帆皆过浪难平”的意思及全诗出处和翻译赏析

客帆皆过浪难平”出自唐代朱庆馀的《观涛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè fān jiē guò làng nán píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“客帆皆过浪难平”全诗

《观涛》
木落霜飞天地清,空江百里见潮生。
鲜飙出海鱼龙气,晴雪喷山雷鼓声。
云日半阴川渐满,客帆皆过浪难平
高楼晓望无穷意,丹叶黄花绕郡城。

分类:

作者简介(朱庆馀)

朱庆馀头像

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

《观涛》朱庆馀 翻译、赏析和诗意

观涛

木落霜飞天地清,
空江百里见潮生。
鲜飙出海鱼龙气,
晴雪喷山雷鼓声。
云日半阴川渐满,
客帆皆过浪难平。
高楼晓望无穷意,
丹叶黄花绕郡城。

中文译文:

秋天的木叶纷纷掉落,霜雪纷飞,天地间清朗明净。
空旷的江面上,百里之遥可见涌起汹涌的潮水。
潮水奔腾向海而去,带着鲜明的喷涌之势,宛如鱼龙的气息。
晴朗的天空下,雪花如瀑布般喷射下来,山谷间雷鼓般的响声回荡。
云彩遮掩了半边太阳,川流渐渐涨满,浩浩荡荡的波浪让行船的客人难以安稳。
高楼上,黎明时分眺望,思意无穷,红叶黄花环绕着城郡。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个秋天的景色,以及其中蕴含的浩渺和变幻的意象。作者通过描写木叶落尽、霜飞的场景,表达了秋天的寒凉和天地的清明。接着,诗人以空江百里见潮生的景象,展现了江水潮涌的气势和浩渺的场面,给人以无边的想象空间。

诗中的鲜飙出海、鱼龙气形象形容江潮的浩渺之势,展示了大自然的庞大力量。而晴雪喷山、雷鼓声等描绘则增强了诗中的震撼感和壮美感。

诗人通过云日半阴、川渐满等描写,将天象与山川相连,使得景象更加有趣,并凸显了秋天的变幻之美。

诗的最后,是高楼晓望,丹叶黄花绕郡城,描绘了景色壮丽而秀美的一面。高楼之上,俯瞰整个城市,红叶黄花装点着城郡,给人一种亲近自然之感。

整首诗以其优美的意象和抒发情感的语言,展示了唐代诗人优美的写景能力和情感表达。通过对大自然景色的描绘,传达了作者对秋天景色的独特感受,同时也展现了他对世间万物的热爱和对生命的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客帆皆过浪难平”全诗拼音读音对照参考

guān tāo
观涛

mù luò shuāng fēi tiān dì qīng, kōng jiāng bǎi lǐ jiàn cháo shēng.
木落霜飞天地清,空江百里见潮生。
xiān biāo chū hǎi yú lóng qì,
鲜飙出海鱼龙气,
qíng xuě pēn shān léi gǔ shēng.
晴雪喷山雷鼓声。
yún rì bàn yīn chuān jiàn mǎn, kè fān jiē guò làng nán píng.
云日半阴川渐满,客帆皆过浪难平。
gāo lóu xiǎo wàng wú qióng yì, dān yè huáng huā rào jùn chéng.
高楼晓望无穷意,丹叶黄花绕郡城。

“客帆皆过浪难平”平仄韵脚

拼音:kè fān jiē guò làng nán píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客帆皆过浪难平”的相关诗句

“客帆皆过浪难平”的关联诗句

网友评论

* “客帆皆过浪难平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客帆皆过浪难平”出自朱庆馀的 《观涛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。