“芦荻花多触处飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦荻花多触处飞”出自唐代许浑的《冬日五浪馆水亭怀别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú dí huā duō chù chù fēi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“芦荻花多触处飞”全诗

《冬日五浪馆水亭怀别》
芦荻花多触处飞,独凭虚槛雨微微。
寒林叶落鸟巢出,古渡浪高鱼艇稀。
云抱四山终日在,草荒三径几时归。
江城向暝东风急,一半乡愁闻捣衣。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《冬日五浪馆水亭怀别》许浑 翻译、赏析和诗意

冬日五浪馆水亭怀别

芦荻花多触处飞,独凭虚槛雨微微。
寒林叶落鸟巢出,古渡浪高鱼艇稀。
云抱四山终日在,草荒三径几时归。
江城向暝东风急,一半乡愁闻捣衣。

诗词的中文译文如下:
冬日里去五浪馆的水亭怀念离别之人。
芦荻花多触处飞,我独自凭倚着虚幻的栏杆,雨微微地降落。
寒林叶落鸟巢离开,古渡里波浪冲天,鱼艇稀少。
云朵抱着四周的山峦终日不散去,草荒了三条小径,不知何时才能回归生机。
江城向着夜幕,东风猛烈吹袭,一半的乡愁听到了跣脚踩着布匹的声音。

这首诗词通过描述冬日中五浪馆水亭的情景来表达离别之情。作者用简洁的语言描绘了寒冷的冬日景色,营造出一种凄凉的氛围。诗中通过描述芦荻花飞舞、叶落鸟巢离去、云绕四山等景象,表达了离别时的寂寥和无奈之情。同时,诗人还通过描述江城东风吹送乡愁的声音,表达了与离别之人的思念之情。整首诗以细腻的描写和凄美的情感展示了作者对离别之情的真切感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦荻花多触处飞”全诗拼音读音对照参考

dōng rì wǔ làng guǎn shuǐ tíng huái bié
冬日五浪馆水亭怀别

lú dí huā duō chù chù fēi, dú píng xū kǎn yǔ wēi wēi.
芦荻花多触处飞,独凭虚槛雨微微。
hán lín yè luò niǎo cháo chū,
寒林叶落鸟巢出,
gǔ dù làng gāo yú tǐng xī.
古渡浪高鱼艇稀。
yún bào sì shān zhōng rì zài, cǎo huāng sān jìng jǐ shí guī.
云抱四山终日在,草荒三径几时归。
jiāng chéng xiàng míng dōng fēng jí, yī bàn xiāng chóu wén dǎo yī.
江城向暝东风急,一半乡愁闻捣衣。

“芦荻花多触处飞”平仄韵脚

拼音:lú dí huā duō chù chù fēi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦荻花多触处飞”的相关诗句

“芦荻花多触处飞”的关联诗句

网友评论

* “芦荻花多触处飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦荻花多触处飞”出自许浑的 《冬日五浪馆水亭怀别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。