“梓潼不见马相如”的意思及全诗出处和翻译赏析

梓潼不见马相如”出自唐代李商隐的《梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ tóng bú jiàn mǎ xiàng rú,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“梓潼不见马相如”全诗

《梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀》
梓潼不见马相如,更欲南行问酒垆。
行到巴西觅谯秀,巴西惟是有寒芜。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀》李商隐 翻译、赏析和诗意

《梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗描述了诗人在梓潼望着长卿山之后,他再次前往巴西寻找谯秀,但却只看到了一片荒芜的景象。

诗的中文译文大致是:在梓潼望长卿山后,我想再次南行去问酒垆。来到巴西寻找谯秀,却只看到了一片荒芜。

这首诗表达了诗人对过去美好事物的怀念和对现实的失望。在望着长卿山时,诗人回忆起马相如,他想再次南行去寻找酒垆,这可以理解为找寻过去欢乐和快乐的经历。然而,当诗人来到巴西,却只看到了一片寒芜,这可以看作是对现实世界的失望和无奈。

整首诗通过对对比的手法,表达了诗人对过去美好事物的追忆和对现实的不满。它展示了人们对美好事物的渴望和现实的残酷。这首诗的意境寓意着人们对过去事物的美好回忆和对现实的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梓潼不见马相如”全诗拼音读音对照参考

zǐ tóng wàng zhǎng qīng shān zhì bā xī fù huái qiáo xiù
梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀

zǐ tóng bú jiàn mǎ xiàng rú, gèng yù nán xíng wèn jiǔ lú.
梓潼不见马相如,更欲南行问酒垆。
xíng dào bā xī mì qiáo xiù, bā xī wéi shì yǒu hán wú.
行到巴西觅谯秀,巴西惟是有寒芜。

“梓潼不见马相如”平仄韵脚

拼音:zǐ tóng bú jiàn mǎ xiàng rú
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梓潼不见马相如”的相关诗句

“梓潼不见马相如”的关联诗句

网友评论

* “梓潼不见马相如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梓潼不见马相如”出自李商隐的 《梓潼望长卿山至巴西复怀谯秀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。