“方知王道休”的意思及全诗出处和翻译赏析

方知王道休”出自唐代张九龄的《奉和圣制度潼关口号》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng zhī wáng dào xiū,诗句平仄:平平平仄平。

“方知王道休”全诗

《奉和圣制度潼关口号》
嶙嶙故城垒,荒凉空戍楼。
在德不在险,方知王道休

分类:

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《奉和圣制度潼关口号》张九龄 翻译、赏析和诗意

奉和圣制度潼关口号

嶙嶙故城垒,荒凉空戍楼。
在德不在险,方知王道休。

译文:
高耸的古城墙,荒凉空荡的戍楼。
只有德行高尚,方能保全王道。

诗意:
这首诗表达了张九龄对政治道德的思考和忧虑。他通过描写潼关口的古城墙和戍楼的凄凉景象,呼吁当权者应该注重道德修养,而不是只关注防御战略。他认为,政权的稳固不仅仅取决于军事力量的强大,更重要的是要有高尚的道德品质来治理国家,否则王道将会失去。

赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言,通过描绘潼关口的景象,表达了张九龄对当时政治现状的忧虑和对德治的向往。嶙嶙故城垒和荒凉空戍楼的描绘,给人一种废弃和凄凉的感觉,同时也映衬出国家治理之残喘。张九龄在诗中传达了一种观点,即只有德行高尚的统治者才能保持繁荣和稳定的王道。这样的主题在唐代的政治背景下尤为重要,也是作者对当时政治现状的反思和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方知王道休”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì dù tóng guān kǒu hào
奉和圣制度潼关口号

lín lín gù chéng lěi, huāng liáng kōng shù lóu.
嶙嶙故城垒,荒凉空戍楼。
zài dé bù zài xiǎn, fāng zhī wáng dào xiū.
在德不在险,方知王道休。

“方知王道休”平仄韵脚

拼音:fāng zhī wáng dào xiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方知王道休”的相关诗句

“方知王道休”的关联诗句

网友评论

* “方知王道休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方知王道休”出自张九龄的 《奉和圣制度潼关口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。