“榆荚奔风健”的意思及全诗出处和翻译赏析

榆荚奔风健”出自唐代薛能的《春居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú jiá bēn fēng jiàn,诗句平仄:平平平平仄。

“榆荚奔风健”全诗

《春居即事》
云密露晨晖,西园独掩扉。
雨新临断火,春冷著单衣。
榆荚奔风健,兰芽负土肥。
交亲不是变,自作寄书稀。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《春居即事》薛能 翻译、赏析和诗意

《春居即事》是唐代薛能的作品。诗意描绘了一个春日的清晨景象,展示了作者对大自然的观察和对生活的思考。

诗中描绘了云密的天空和清晨的露水,表达了春天的美好和生机。西园门掩着,显示了诗人乐于独自静思的心境。春天的气温虽然还有些冷,但雨水的润泽却让火炉不再需要,诗人轻著单衣,感受春天的温暖。

接着描写了榆树的果实悬挂在狂风中摇曳生姿,展现了春天蓬勃的生机和植物的顽强生长。兰芽背负着肥沃的土壤,显示了大自然孕育生命的力量。

最后,作者抒发了对人际关系的思索。他认为亲朋之间的感情不会因为环境的变迁而改变,但写信相聚的机会却越来越少。这句话可以理解为作者对时光流逝的感慨,也暗示了人际关系的变迁与生活的不可逆转。

作品流露出诗人对春天的热爱和对自然的敏感,以及对人情感情的思索与思考。整体表现出诗人娓娓道来、细腻抒情的文人风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榆荚奔风健”全诗拼音读音对照参考

chūn jū jí shì
春居即事

yún mì lù chén huī, xī yuán dú yǎn fēi.
云密露晨晖,西园独掩扉。
yǔ xīn lín duàn huǒ, chūn lěng zhe dān yī.
雨新临断火,春冷著单衣。
yú jiá bēn fēng jiàn, lán yá fù tǔ féi.
榆荚奔风健,兰芽负土肥。
jiāo qīn bú shì biàn, zì zuò jì shū xī.
交亲不是变,自作寄书稀。

“榆荚奔风健”平仄韵脚

拼音:yú jiá bēn fēng jiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榆荚奔风健”的相关诗句

“榆荚奔风健”的关联诗句

网友评论

* “榆荚奔风健”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榆荚奔风健”出自薛能的 《春居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。