“海客云帆未挂时”的意思及全诗出处和翻译赏析

海客云帆未挂时”出自唐代李群玉的《落帆后赋得二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi kè yún fān wèi guà shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“海客云帆未挂时”全诗

《落帆后赋得二绝》
平湖茫茫春日落,危樯独映沙洲泊。
上岸闲寻细草行,古查飞起黄金鹗。
水浮秋烟沙晓雪,皎洁无风灯影彻。
海客云帆未挂时,相与缘江拾明月。

分类:

《落帆后赋得二绝》李群玉 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
在平静的湖面上,茫茫春日的太阳下山了,
孤单的帆影独自映在沙洲上。
走上岸边,悠闲地寻找细小的草,漫步而行,
一只古老的老鹰飞起长啸,闪闪发光。
水面上漂浮着秋天的烟雾,沙地上洒落着清晨的雪花,
明亮的灯光透过没有风的夜晚,照亮一片。
海上的旅客的云帆还没有悬挂起来,
我们一起彼此缘于江边,拾取明亮的月亮。

诗意:
这首诗词描绘了一个平静而美丽的春日景色。诗人描写了太阳下山后的湖面,孤独的帆影和寂静的沙洲,给人一种宁静和安详的感觉。诗人随后描绘了沉默的漫步和一只老鹰的飞翔,增加了诗词的生动。最后,诗人以湖面上的秋烟和夜晚的灯光来点缀诗词,表达了诗人对自然美的赞美和对平凡生活的享受。最后两句则表达了诗人对友情和共同的价值追求的思考和期盼。

赏析:
这首诗词以含蓄的语言和细致的描写展现了美好而平静的春日景色。诗人通过对自然景色和日常生活的观察,表达了对自然之美和对精神追求的向往。诗词中通过对春日落和夜晚光影的描写,增加了诗词的层次和意境。同时,诗词中也融入了诗人的情感思考,表达了对友情和共同价值的渴望和追求。整首诗词表达了诗人对大自然和人类情感的独特感悟,给人一种安详和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海客云帆未挂时”全诗拼音读音对照参考

luò fān hòu fù dé èr jué
落帆后赋得二绝

píng hú máng máng chūn rì luò, wēi qiáng dú yìng shā zhōu pō.
平湖茫茫春日落,危樯独映沙洲泊。
shàng àn xián xún xì cǎo xíng, gǔ chá fēi qǐ huáng jīn è.
上岸闲寻细草行,古查飞起黄金鹗。
shuǐ fú qiū yān shā xiǎo xuě, jiǎo jié wú fēng dēng yǐng chè.
水浮秋烟沙晓雪,皎洁无风灯影彻。
hǎi kè yún fān wèi guà shí, xiāng yǔ yuán jiāng shí míng yuè.
海客云帆未挂时,相与缘江拾明月。

“海客云帆未挂时”平仄韵脚

拼音:hǎi kè yún fān wèi guà shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海客云帆未挂时”的相关诗句

“海客云帆未挂时”的关联诗句

网友评论

* “海客云帆未挂时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海客云帆未挂时”出自李群玉的 《落帆后赋得二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。