“低身犹傍鹧鸪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

低身犹傍鹧鸪飞”出自唐代李群玉的《大庾山岭别友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dī shēn yóu bàng zhè gū fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“低身犹傍鹧鸪飞”全诗

《大庾山岭别友人》
筼筜无子鸳雏饥,毛彩凋摧不得归。
谁念火云千嶂里,低身犹傍鹧鸪飞

分类:

《大庾山岭别友人》李群玉 翻译、赏析和诗意

《大庾山岭别友人》是唐代诗人李群玉创作的一首诗。这首诗的主题是诗人与友人分别的情景,表达了诗人离别友人的思念之情。

诗中描绘的是一幅动人的离别场景。描写从“筼筜无子鸳雏饥,毛彩凋摧不得归。”开始,以自然景观作为背景,以写实的方式描绘了离别的情景,诗句采用描绘自然景色间接表达了人们对于离别之苦的感受。诗人把自然景色与人们的离愁别绪巧妙地结合在一起,使得整首诗形象鲜明,并使人对离别的情感有了更深刻的体验。

诗的中文译文大致为:
筼筜无子鸳雏饥,
草色凋摧未能归。
谁人记得火云中,
鹧鸪飞到庾山陲。

这首诗的诗意是表达离别之情。诗人在离别之际,触景生情,自然景色成为表达诗人内心情感的媒介,通过对自然的描绘,表现了诗人对友人的离别之情、思念之情以及对未来的希望。

整首诗以描绘自然景色的方式,将诗人和友人的离别情感与自然景色相结合,使得离别的情感更加具体、饱满。整首诗有着浓郁的离愁别绪情感,同时也透露出一丝对未来的希望与期待。通过这种表达方式,诗人使诗歌更加生动、真实,让读者能够更加深入地感受到离别的苦楚和思念之情。

总之,《大庾山岭别友人》以婉转的词句,将离别的情感与自然景色相结合,通过对自然景色的描绘来表达离别之情,使诗歌更加鲜活、真实。这首诗表达了诗人对友人的思念之情,同时也展示了诗人对未来的希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“低身犹傍鹧鸪飞”全诗拼音读音对照参考

dà yǔ shān lǐng bié yǒu rén
大庾山岭别友人

yún dāng wú zi yuān chú jī, máo cǎi diāo cuī bù dé guī.
筼筜无子鸳雏饥,毛彩凋摧不得归。
shuí niàn huǒ yún qiān zhàng lǐ, dī shēn yóu bàng zhè gū fēi.
谁念火云千嶂里,低身犹傍鹧鸪飞。

“低身犹傍鹧鸪飞”平仄韵脚

拼音:dī shēn yóu bàng zhè gū fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“低身犹傍鹧鸪飞”的相关诗句

“低身犹傍鹧鸪飞”的关联诗句

网友评论

* “低身犹傍鹧鸪飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“低身犹傍鹧鸪飞”出自李群玉的 《大庾山岭别友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。