“溪萝涧鸟为俦侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪萝涧鸟为俦侣”出自唐代李群玉的《山驿梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī luó jiàn niǎo wèi chóu lǚ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“溪萝涧鸟为俦侣”全诗

《山驿梅花》
生在幽崖独无主,溪萝涧鸟为俦侣
行人陌上不留情,愁香空谢深山雨。

分类:

《山驿梅花》李群玉 翻译、赏析和诗意

《山驿梅花》是一首唐代诗词,作者是李群玉。

诗词的中文译文是:我生于幽崖之上,孤身无人照顾。溪水中的蔓草和峡谷中的鸟儿成了我的伴侣。路上的行人都匆匆而过,没有停下来品味我的忧虑之香。悲伤的花香空谢,深山中正下着雨。

这首诗描绘了一株梅花的孤独和凄凉。梅花生在幽崖之上,没有人来照料它,只能依靠周围的溪水和鸟儿相伴。行人路过它时,无情地匆匆而去,没有欣赏它的美丽和表达它的忧伤。梅花的花香也因为寂寞而枯萎,此时正下着深山中的雨,给悲伤的氛围增添了一层凄凉的色彩。

这首诗词通过对梅花的描写,抒发了作者内心的孤独和忧伤。梅花作为一个孤独的存在,它不受人们的关注和重视,只能默默地承受着自己的寂寞和悲伤。整首诗使用了寓情于景的手法,通过描写梅花的境遇,表达了作者对生活的感受和情感。

这首诗词描绘了一种孤寂而凄凉的美感,通过梅花的形象将人类的情感与大自然的景观相结合。诗人以自然景物为媒介,表达了内心深处的孤独和忧伤,使读者在寂静的山林中感受到诗词所传递的情感。同时,这首诗词中运用了对比手法,将梅花的孤独和悲伤与行人的冷漠相对照,进一步强化了梅花的凄凉之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪萝涧鸟为俦侣”全诗拼音读音对照参考

shān yì méi huā
山驿梅花

shēng zài yōu yá dú wú zhǔ, xī luó jiàn niǎo wèi chóu lǚ.
生在幽崖独无主,溪萝涧鸟为俦侣。
xíng rén mò shàng bù liú qíng, chóu xiāng kōng xiè shēn shān yǔ.
行人陌上不留情,愁香空谢深山雨。

“溪萝涧鸟为俦侣”平仄韵脚

拼音:xī luó jiàn niǎo wèi chóu lǚ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪萝涧鸟为俦侣”的相关诗句

“溪萝涧鸟为俦侣”的关联诗句

网友评论

* “溪萝涧鸟为俦侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪萝涧鸟为俦侣”出自李群玉的 《山驿梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。