“携酒对情人”的意思及全诗出处和翻译赏析

携酒对情人”出自唐代王勃的《山扉夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié jiǔ duì qíng rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“携酒对情人”全诗

《山扉夜坐》
抱琴开野室,携酒对情人
林塘花月下,别似一家春。

分类:

作者简介(王勃)

王勃头像

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

《山扉夜坐》王勃 翻译、赏析和诗意

山扉夜坐

抱琴开野室,携酒对情人。
林塘花月下,别似一家春。

中文译文:

夜晚,我抱着琴,在荒野的小屋里弹奏,携带酒与情人相对。
在林间的池塘旁,花儿盛开,皎洁的月光下,我们的离别仿佛春天的一家子那般温暖和谐。

诗意:

这首诗描绘了一个浪漫的夜晚情景。诗人背着琴,离开尘世的喧嚣,来到荒野的小屋,在这静谧的环境里与心爱的人共度美好时光。诗中用林塘花月来表达诗人心中的美好情感,比喻他们的相聚如同春天的一家人那般温暖和谐。整首诗流露出作者内心深深的思念之情和对美好生活的向往。

赏析:

《山扉夜坐》是唐代诗人王勃的作品,以清新浪漫的情景和深情的诗意著名。诗中运用了大量的意象描绘,给人以美好的视觉享受。抱琴开野室、携酒对情人,展现了诗人对自由和美好生活的追求。林塘花月下,别似一家春,通过对自然的描绘和对情感的投射,表达了诗人内心深深的思念之情。整首诗字里行间流露出一种浓郁的诗情画意,给人带来心灵的宁静和愉悦的感受。这首诗既展示了诗人对美好生活的向往,又抒发了对爱情的美好祝愿,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携酒对情人”全诗拼音读音对照参考

shān fēi yè zuò
山扉夜坐

bào qín kāi yě shì, xié jiǔ duì qíng rén.
抱琴开野室,携酒对情人。
lín táng huā yuè xià, bié shì yī jiā chūn.
林塘花月下,别似一家春。

“携酒对情人”平仄韵脚

拼音:xié jiǔ duì qíng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携酒对情人”的相关诗句

“携酒对情人”的关联诗句

网友评论

* “携酒对情人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携酒对情人”出自王勃的 《山扉夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。