“还乡悲唱大风歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

还乡悲唱大风歌”出自唐代胡曾的《咏史诗·沛宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán xiāng bēi chàng dà fēng gē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“还乡悲唱大风歌”全诗

《咏史诗·沛宫》
汉高辛苦事干戈,帝业兴隆俊杰多。
犹恨四方无壮士,还乡悲唱大风歌

分类:

《咏史诗·沛宫》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·沛宫》

沛宫草木长,青楼云雾销。
汉高辛苦事干戈,帝业兴隆俊杰多。
犹恨四方无壮士,还乡悲唱大风歌。

诗意:

这首诗是胡曾创作的《咏史诗·沛宫》。诗人描述了沛宫的景色,展现了美丽,同时表达了对汉高(即汉高祖刘邦)的赞颂和对国家兴旺的向往。

赏析:

诗人以沛宫为背景,写了繁茂的草木,飘散的云雾。这景色的描写象征着兴隆繁荣的国家。诗人在诗中称赞了汉高祖刘邦的才略和付出,认为是他战胜了内外的艰难,使帝业兴隆起来,让众多的英雄才俊得到了施展才华的机会。

然而,诗人认为四方没有伟大的英雄壮士,让他们感到遗憾。最后一句表达了诗人欲回乡的情怀,并以悲歌大风的方式表达对国家兴旺的渴望和对壮士的向往。

整体来说,这首诗通过以沛宫为背景,以汉高祖刘邦为主线,表达了对国家兴旺和对英雄人物的向往和赞美,展示了诗人对时代的理解和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还乡悲唱大风歌”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī pèi gōng
咏史诗·沛宫

hàn gāo xīn kǔ shì gān gē, dì yè xīng lóng jùn jié duō.
汉高辛苦事干戈,帝业兴隆俊杰多。
yóu hèn sì fāng wú zhuàng shì, huán xiāng bēi chàng dà fēng gē.
犹恨四方无壮士,还乡悲唱大风歌。

“还乡悲唱大风歌”平仄韵脚

拼音:huán xiāng bēi chàng dà fēng gē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还乡悲唱大风歌”的相关诗句

“还乡悲唱大风歌”的关联诗句

网友评论

* “还乡悲唱大风歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还乡悲唱大风歌”出自胡曾的 《咏史诗·沛宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。