“声声啼血向花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

声声啼血向花枝”出自唐代罗邺的《闻子规》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng shēng tí xuè xiàng huā zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“声声啼血向花枝”全诗

《闻子规》
蜀魄千年尚怨谁,声声啼血向花枝
满山明月东风夜,正是愁人不寐时。

分类: 送别伤怀

《闻子规》罗邺 翻译、赏析和诗意

诗词:《闻子规》

闻子规,唤起思乡情,蜀魄千年尚怨谁。
声声啼血向花枝,满山明月东风夜。
正是愁人不寐时。

译文:
听到子规鸟的啼鸣,唤起我对故乡的思念之情,
蜀山之魂千年来依旧怨恨不已,但不知向谁来诉说。
声声啼叫化作泪水渗入花枝之中,
在满山明亮的月光和轻柔的东风的夜晚,
正是让人忧愁,难以入睡的时刻。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对故乡思念的情感和愁绪。
诗人通过闻到子规鸟的啼鸣,勾起了他对故乡的思念,而蜀山的魂魄经历了千年的时间仍然怀着仇恨,却不知道向谁倾诉。诗中的“声声啼血向花枝”一句形容了魂魄的哀伤之音,这种哀伤之音似乎通过泪水融入了花枝之中。诗末两句“满山明月东风夜,正是愁人不寐时。”营造了一个忧伤的氛围,暗示了在明亮的月光和轻柔的东风之下,愁人无法入眠的心境。整首诗通过对自然环境和个人感受的描写,抒发了诗人在异乡思念故乡的情感,并流露出一种忧伤和无奈的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声声啼血向花枝”全诗拼音读音对照参考

wén zǐ guī
闻子规

shǔ pò qiān nián shàng yuàn shuí, shēng shēng tí xuè xiàng huā zhī.
蜀魄千年尚怨谁,声声啼血向花枝。
mǎn shān míng yuè dōng fēng yè, zhèng shì chóu rén bù mèi shí.
满山明月东风夜,正是愁人不寐时。

“声声啼血向花枝”平仄韵脚

拼音:shēng shēng tí xuè xiàng huā zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声声啼血向花枝”的相关诗句

“声声啼血向花枝”的关联诗句

网友评论

* “声声啼血向花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声声啼血向花枝”出自罗邺的 《闻子规》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。