“路人回首认隋朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

路人回首认隋朝”出自唐代罗隐的《隋堤柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù rén huí shǒu rèn suí cháo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“路人回首认隋朝”全诗

《隋堤柳》
夹路依依千里遥,路人回首认隋朝
春风未借宣华意,犹费工夫长绿条。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《隋堤柳》罗隐 翻译、赏析和诗意

诗词《隋堤柳》是唐代诗人罗隐所作,表达了对隋朝的怀念和对历史变迁的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夹路依依千里遥,
Roads on both sides stretch thousands of miles,
路人回首认隋朝。
Passersby look back and recognize the Sui Dynasty.
春风未借宣华意,
The spring breeze has not yet borrowed the intention of blooming,
犹费工夫长绿条。
Still need to work hard to grow green branches.

诗意:
《隋堤柳》是一首具有怀旧情怀的诗词,通过描绘隋堤上的柳树和春天的景色,表达了对过去隋朝荣光的怀念之情。诗中的夹路千里遥、路人回首认隋朝,表现了诗人对隋朝的景象和历史的追忆。而春风未借宣华意,犹费工夫长绿条这两句则抒发了诗人对如今时光流转的感叹,以及对于保持自然生态的珍惜之情。

赏析:
《隋堤柳》通过对隋堤景色的描写,抒发了诗人对历史的怀念和对现实的感叹。随着人们的行走,夹路延伸千里,回望之处则是隋朝的影子,让人不由得想起历史的变迁和隋朝的繁荣盛景。然而,如今的时光已经转变,春风虽然来临,却还没有感受到宣扬花朵的意思,柳树也需要经过长时间的努力才能绿意盎然。这里,诗人在描述自然景色的同时,也折射出自己对人世沉浮的思考。整首诗词以简洁明了的语言,把对过去的怀念和对现实的思考融合在一起,表达了诗人在变幻中保持希望和珍惜自然的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路人回首认隋朝”全诗拼音读音对照参考

suí dī liǔ
隋堤柳

jiā lù yī yī qiān lǐ yáo, lù rén huí shǒu rèn suí cháo.
夹路依依千里遥,路人回首认隋朝。
chūn fēng wèi jiè xuān huá yì, yóu fèi gōng fu zhǎng lǜ tiáo.
春风未借宣华意,犹费工夫长绿条。

“路人回首认隋朝”平仄韵脚

拼音:lù rén huí shǒu rèn suí cháo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路人回首认隋朝”的相关诗句

“路人回首认隋朝”的关联诗句

网友评论

* “路人回首认隋朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路人回首认隋朝”出自罗隐的 《隋堤柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。