“零落岸边芦荻花”的意思及全诗出处和翻译赏析

零落岸边芦荻花”出自唐代杜荀鹤的《溪岸秋思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng luò àn biān lú dí huā,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“零落岸边芦荻花”全诗

《溪岸秋思》
桑柘穷头三四家,挂罾垂钓是生涯。
秋风忽起溪滩白,零落岸边芦荻花

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《溪岸秋思》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《溪岸秋思》是唐代杜荀鹤所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桑柘穷头三四家,
挂罾垂钓是生涯。
秋风忽起溪滩白,
零落岸边芦荻花。

中文译文:
桑树柘树成片地
只有三四家;
挂着渔网垂钓
就是我的生活。
秋风突然起来,
溪滩变得白色;
落在岸边的
是芦荻的花。

诗意和赏析:
这首诗词以极简的笔墨勾勒了一幅秋天溪岸的景象。诗人描绘了环绕着溪岸的桑树和柘树,这些树木只有很少的几家人拥有。而这几家人的生活乐趣便是挂上渔网,在溪边垂钓。突然间,一阵秋风吹来,溪滩变得白茫茫一片,芦荻的花朵漫天飞舞。整首诗词以简洁的文字传达出了秋天寂静湿润的清幽氛围。同时也表达出了诗人对自然的深深迷恋和对闲适生活的向往。这里的溪岸景色或许是诗人灵感的源泉,也或许是他的精神归宿。整首诗词展现出一种淡泊、安宁、恬淡的田园意境,让人感受到诗人内心深处的宁静和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“零落岸边芦荻花”全诗拼音读音对照参考

xī àn qiū sī
溪岸秋思

sāng zhè qióng tóu sān sì jiā, guà zēng chuí diào shì shēng yá.
桑柘穷头三四家,挂罾垂钓是生涯。
qiū fēng hū qǐ xī tān bái, líng luò àn biān lú dí huā.
秋风忽起溪滩白,零落岸边芦荻花。

“零落岸边芦荻花”平仄韵脚

拼音:líng luò àn biān lú dí huā
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“零落岸边芦荻花”的相关诗句

“零落岸边芦荻花”的关联诗句

网友评论

* “零落岸边芦荻花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零落岸边芦荻花”出自杜荀鹤的 《溪岸秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。