“紫阁空馀旧日烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫阁空馀旧日烟”出自唐代韦庄的《过渼陂怀旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ gé kōng yú jiù rì yān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“紫阁空馀旧日烟”全诗

《过渼陂怀旧》
辛勤曾寄玉峰前,一别云溪二十年。
三径荒凉迷竹树,四邻凋谢变桑田。
渼陂可是当时事,紫阁空馀旧日烟
多少乱离无处问,夕阳吟罢涕潸然。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《过渼陂怀旧》韦庄 翻译、赏析和诗意

译文:走过陌生的泽陂,怀念过去。曾经勤奋地寄托过希望,与云溪别离已有二十年。三条小径荒凉不堪,迷失在茂密的竹树之间,四周的事物逐渐凋谢,河道变成了桑田。渼陂已然改变,唯有紫阁空悬着旧时的烟雾。多少离散的事情无处问询,夕阳吟唱完毕后,眼泪汹涌而出。

诗意:这首诗表达了诗人韦庄对过去的怀念之情。诗人在过去曾是一位勤奋向上的人,寄托着对美好未来的希望。然而,与云溪别离已有二十年,诗人回望来时的道路,发现原本熟悉的三条小径已经变得荒凉迷离,四周的事物也逐渐凋谢。渼陂虽然依然存在,但已经改变了很多,只有紫阁依然悬挂着旧时的烟雾。诗人感慨多少离散的事情无处寻问,夕阳吟唱完毕后,不禁泪流满面。

赏析:这首诗以个人怀旧之情为基调,通过对过去景物和自己经历的描写,表达了韦庄对逝去岁月的思念和对人生变迁的感慨。诗中用辛勤曾寄玉峰前,一别云溪二十年来展示了诗人勤奋和与旧日友人分离的情感,也透露出对年华荏苒的感觉。诗中的渼陂是一个象征,代表着岁月的变迁和人事的巨变。诗人通过描写渼陂已变,而紫阁依然空悬着旧时的烟雾,传达出岁月虽已过去,但过去的美好仍然留存在心中。整首诗以朦胧的情感和淡然的语调,表达了对过去的留恋与对人生的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫阁空馀旧日烟”全诗拼音读音对照参考

guò měi bēi huái jiù
过渼陂怀旧

xīn qín céng jì yù fēng qián, yī bié yún xī èr shí nián.
辛勤曾寄玉峰前,一别云溪二十年。
sān jìng huāng liáng mí zhú shù,
三径荒凉迷竹树,
sì lín diāo xiè biàn sāng tián.
四邻凋谢变桑田。
měi bēi kě shì dāng shí shì, zǐ gé kōng yú jiù rì yān.
渼陂可是当时事,紫阁空馀旧日烟。
duō shǎo luàn lí wú chǔ wèn, xī yáng yín bà tì shān rán.
多少乱离无处问,夕阳吟罢涕潸然。

“紫阁空馀旧日烟”平仄韵脚

拼音:zǐ gé kōng yú jiù rì yān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫阁空馀旧日烟”的相关诗句

“紫阁空馀旧日烟”的关联诗句

网友评论

* “紫阁空馀旧日烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫阁空馀旧日烟”出自韦庄的 《过渼陂怀旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。