“近来何事懒相寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

近来何事懒相寻”出自唐代李建勋的《中春写怀寄沈彬员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn lái hé shì lǎn xiāng xún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“近来何事懒相寻”全诗

《中春写怀寄沈彬员外》
省从骑竹学讴吟,便殢光阴役此心。
寓目不能闲一日,闭门长胜得千金。
窗悬夜雨残灯在,庭掩春风落絮深。
唯有故人同此兴,近来何事懒相寻

分类:

《中春写怀寄沈彬员外》李建勋 翻译、赏析和诗意

中春写怀寄沈彬员外

省从骑竹学欧吟,便殢光阴役此心。
寓目不能闲一日,闭门长胜得千金。
窗悬夜雨残灯在,庭掩春风落絮深。
唯有故人同此兴,近来何事懒相寻。

【中文译文】
春天中期写怀念寄给沈彬员外

省思从事学习竹林诗吟,却耽误了时光陪伴亲友。
无法放松眼神,一天都无法闲下来,闭门使我在清寂中享受巨大的财富。
窗外夜雨纷飞,灯火依然亮着;庭院里飘落的春风吹起了层层细雪。
只有故友与我共享这份兴趣,近来为何如此懒散地不见相聚。

【诗意和赏析】
这首诗是唐代诗人李建勋写给朋友沈彬员外的一封信,表达了他对自己旷日持久的学业的热爱和对友谊的思念。

诗中描述了诗人忙碌的学习生活,他把大部分时间都用于骑竹林里思索吟唱诗歌,深陷其中难以自拔。他虽然把大量的时间都投入到学习中,但也明白时间宝贵,不敢放松一天,因为在安静的闭门环境中,他得到了无法比拟的精神财富。

诗人描绘了窗外夜雨和灯火的景象,这些细节烘托出他周围的宁静和孤寂。春天的气息通过窗户和庭院传来,使他更加思念故友,想要与他们再次相聚,但他们近来似乎都变得懒散,不爱相聚。

整首诗以简洁而朴实的语言表达了诗人对学业的热情和对友谊的眷恋,同时也呈现了一种安静和孤独的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近来何事懒相寻”全诗拼音读音对照参考

zhōng chūn xiě huái jì shěn bīn yuán wài
中春写怀寄沈彬员外

shěng cóng qí zhú xué ōu yín, biàn tì guāng yīn yì cǐ xīn.
省从骑竹学讴吟,便殢光阴役此心。
yù mù bù néng xián yī rì,
寓目不能闲一日,
bì mén zhǎng shèng dé qiān jīn.
闭门长胜得千金。
chuāng xuán yè yǔ cán dēng zài, tíng yǎn chūn fēng luò xù shēn.
窗悬夜雨残灯在,庭掩春风落絮深。
wéi yǒu gù rén tóng cǐ xìng, jìn lái hé shì lǎn xiāng xún.
唯有故人同此兴,近来何事懒相寻。

“近来何事懒相寻”平仄韵脚

拼音:jìn lái hé shì lǎn xiāng xún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近来何事懒相寻”的相关诗句

“近来何事懒相寻”的关联诗句

网友评论

* “近来何事懒相寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近来何事懒相寻”出自李建勋的 《中春写怀寄沈彬员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。