“合向杨妃冢上生”的意思及全诗出处和翻译赏析

合向杨妃冢上生”出自唐代贞元文士的《题端正树》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xiàng yáng fēi zhǒng shàng shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“合向杨妃冢上生”全诗

《题端正树》
昔日偏沾雨露荣,德皇西幸赐嘉名。
马嵬此去无多地,合向杨妃冢上生

分类:

《题端正树》贞元文士 翻译、赏析和诗意

题端正树

昔日偏沾雨露荣,
德皇西幸赐嘉名。
马嵬此去无多地,
合向杨妃冢上生。

中文译文:
昔日,我端正的树高傲地享受着雨水和露水的滋润和荣耀,
圣明的皇帝亲自下令,在德皇西巡的过程中给我赐予了美好的名字。
如今,我被移植到了马嵬,不再是那个原本的地方,
我在杨妃的墓冢上继续生长。

诗意:
这首诗以一棵树的形象,表达了在唐朝,一颗端正的树受到了皇帝的赏识和嘉奖,随着皇帝巡游的行程而迁徙的情景。树是中国传统文化中的象征,代表着生命、坚韧和成长。通过对树的描绘和迁徙的描述,诗人借以表达了皇帝对正直和坚定的嘉奖,并以树的生长来象征杨妃的姿态和灵魂的延续。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言,通过一棵树的形象,表达了诗人对皇帝的赏识和对杨妃的怀念。诗人通过树的生长和迁徙,将杨妃的墓冢与树连接在一起,暗示了杨妃在人们心中的地位和纪念之情。整首诗表达了对美好过去的回忆和对英雄人物的尊崇,展现了作者对历史人物的敬仰和肯定。同时,诗中也体现了对自然界的赞美和对生命的理解,通过树的形象,诗人表达了坚韧不拔的品质和生命的延续。整首诗意境融洽,情感真挚,展现了唐代文人的豪情和风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合向杨妃冢上生”全诗拼音读音对照参考

tí duān zhèng shù
题端正树

xī rì piān zhān yǔ lù róng, dé huáng xī xìng cì jiā míng.
昔日偏沾雨露荣,德皇西幸赐嘉名。
mǎ wéi cǐ qù wú duō dì, hé xiàng yáng fēi zhǒng shàng shēng.
马嵬此去无多地,合向杨妃冢上生。

“合向杨妃冢上生”平仄韵脚

拼音:hé xiàng yáng fēi zhǒng shàng shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合向杨妃冢上生”的相关诗句

“合向杨妃冢上生”的关联诗句

网友评论

* “合向杨妃冢上生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合向杨妃冢上生”出自贞元文士的 《题端正树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。