“寂寞相思处”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞相思处”出自唐代薛馧的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò xiāng sī chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寂寞相思处”全诗

《句》
寂寞相思处,雕梁落燕泥。
(春闺曲,见《吟窗杂录》)

作者简介(薛馧)

薛馧(yún ),唐代女诗人,生卒年不详。或作蕴,字馥。薛彦辅孙女。今存诗三首。

《句》薛馧 翻译、赏析和诗意

《句》这首诗是唐代诗人薛馧创作的。这首诗表达了作者内心深处的寂寞与相思之情。具体的内容为:“寂寞相思处,雕梁落燕泥。”这两句诗可以理解为描述了春天的闺房中,作者恋人的相思之情。诗意充满了柔情和细腻,通过描写寂寞的环境、雕梁上的落下的燕泥,表达了作者心中的孤独和思念之情。

这首诗的中文译文可以是:“在这寂寞的相思之处,雕梁上的燕子折翅而落泥。”这个译文尽量还原了诗歌的原意,将“相思处”和“雕梁落燕泥”两句结合起来,表现出了诗人内心的孤独和相思之情。

这首诗通过简短而有力的句子,展现了诗人深切的思念之情。寂寞与相思是一个主题在古代诗词中常见的情感,而薛馧用了几个简单的形象描绘,却让人感受到了浓郁的情感。诗中的“寂寞相思处”表达了作者内心的孤独和思念之情,而“雕梁落燕泥”则通过具体的景物描写,增强了孤独和无奈的氛围。

整首诗字数不多,却点到了诗人的内心深处,展现了他对恋人的思念之情。通过简洁而有力的表达,使读者能够感受到诗人的内心世界,共鸣于其中。这种诗意的构思和表达方式,使这首诗具有了较高的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞相思处”全诗拼音读音对照参考


jì mò xiāng sī chù, diāo liáng luò yàn ní.
寂寞相思处,雕梁落燕泥。
chūn guī qū, jiàn yín chuāng zá lù
(春闺曲,见《吟窗杂录》)

“寂寞相思处”平仄韵脚

拼音:jì mò xiāng sī chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞相思处”的相关诗句

“寂寞相思处”的关联诗句

网友评论

* “寂寞相思处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞相思处”出自薛馧的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。