“细雨声中停去马”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨声中停去马”出自唐代薛涛的《西岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ shēng zhōng tíng qù mǎ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“细雨声中停去马”全诗

《西岩》
凭阑却忆骑鲸客,把酒临风手自招。
细雨声中停去马,夕阳影里乱鸣蜩。

分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《西岩》薛涛 翻译、赏析和诗意

《西岩》是唐代薛涛创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
凭栏忽然思念骑鲸的客人,我自己举杯对风自娱。细雨声中停走的马匹,夕阳余晖中乱鸣的蜩螗。

诗意:
诗人站在岩石旁边的栏杆上,突然想起了一个曾经乘坐鲸鱼的客人。她举起酒杯,对着吹过的风自娱。细雨声中,停下了行进的马匹;夕阳的余晖中,蜩螗乱鸣。

赏析:
这首诗词描绘了诗人在西岩的景色和她的思绪。诗人在凭栏的时候,突然思念起了一个曾经骑鲸鱼的客人。诗人举杯对风自娱,表达了寂寞的心情。在细雨声中,马匹停下了前进的脚步,给整个场景带来了一种宁静和平静的氛围。夕阳的余晖中,蜩螗也乱鸣不止,为整首诗词增添了一种动态的感觉。整首诗词以景物描写为主,通过对细节的描绘,展示了诗人对客人的思念和对环境的观察。诗意深邃而含蓄,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨声中停去马”全诗拼音读音对照参考

xī yán
西岩

píng lán què yì qí jīng kè, bǎ jiǔ lín fēng shǒu zì zhāo.
凭阑却忆骑鲸客,把酒临风手自招。
xì yǔ shēng zhōng tíng qù mǎ, xī yáng yǐng lǐ luàn míng tiáo.
细雨声中停去马,夕阳影里乱鸣蜩。

“细雨声中停去马”平仄韵脚

拼音:xì yǔ shēng zhōng tíng qù mǎ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨声中停去马”的相关诗句

“细雨声中停去马”的关联诗句

网友评论

* “细雨声中停去马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨声中停去马”出自薛涛的 《西岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。