“祝融高座对寒峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

祝融高座对寒峰”出自唐代怀素的《寄衡岳僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhù róng gāo zuò duì hán fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“祝融高座对寒峰”全诗

《寄衡岳僧》
祝融高座对寒峰,云水昭丘几万重。
五月衲衣犹近火,起来白鹤冷青松。

分类:

《寄衡岳僧》怀素 翻译、赏析和诗意

诗词《寄衡岳僧》是唐代怀素创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祝融高座对寒峰,
云水昭丘几万重。
五月衲衣犹近火,
起来白鹤冷青松。

诗意:
这首诗是怀素寄给衡岳的僧侣的。他欣赏祝融高座,抬头眺望寒峰,视线穿过重重云水,直到昭丘。虽然已经是五月,他依然穿着僧袍,仿佛能感到火的温暖。但他起身后,却面对着寒冷和肃穆的白鹤和青松。

赏析:
这首诗以景物描写的方式,表达了怀素对衡岳僧侣的敬佩和思念之情。祝融高座、寒峰、云水、昭丘、衲衣、火、白鹤和青松等意象,通过对自然景观的描绘,反映了怀素对僧侣的景仰和向往。诗人以简约而富有力量的语言,将自己的情绪以及对僧侣生活的向往表达得淋漓尽致。整首诗意境深远,富有哲理。通过对寒暑、高低、冷热等极端对立的形容词的使用,表达了诗人对内心世界中的不同境况的感受和认识。同时,诗人还以五月的高座、云水和衲衣,构成了清楚的时空画面。整首诗充满了诗人对神圣和冷静的对立情感的思考和追求。通过描绘自然景物和使用寓言手法,诗人以此向衡岳僧侣致以崇高的敬意。这首诗表达了对僧侣修行生活的向往和对诗人心灵和精神世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祝融高座对寒峰”全诗拼音读音对照参考

jì héng yuè sēng
寄衡岳僧

zhù róng gāo zuò duì hán fēng, yún shuǐ zhāo qiū jǐ wàn zhòng.
祝融高座对寒峰,云水昭丘几万重。
wǔ yuè nà yī yóu jìn huǒ, qǐ lái bái hè lěng qīng sōng.
五月衲衣犹近火,起来白鹤冷青松。

“祝融高座对寒峰”平仄韵脚

拼音:zhù róng gāo zuò duì hán fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祝融高座对寒峰”的相关诗句

“祝融高座对寒峰”的关联诗句

网友评论

* “祝融高座对寒峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祝融高座对寒峰”出自怀素的 《寄衡岳僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。