“风含和气满城春”的意思及全诗出处和翻译赏析

风含和气满城春”出自唐代贯休的《上卢使君二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng hán hé qì mǎn chéng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风含和气满城春”全诗

《上卢使君二首》
一领彤弓下赤墀,惟将清净作藩篱。
马卿山岳金相似,张绪风情柳不如。
心染烟霞新句出,笔驱奸蠹宿根隳。
鄱阳黎庶还堪羡,头有重天足有牦。
司马迁文亚圣人,三头九陌碾香尘。
尽传棣萼麟兼凤,终作昌朝甫与申。
楼耸娇歌疏雨过,风含和气满城春
因知寰海升平去,又见高宗梦里人。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《上卢使君二首》贯休 翻译、赏析和诗意

《上卢使君二首》是唐代贯休创作的诗歌,它描述了卢使君在朝堂上的才干和高尚品德,以及他对国家的忠诚。这首诗叙述了贯休对卢使君的钦佩和赞美之情。

首先,诗中提到了卢使君驾着红色的御车,以硕大的彤弓下马。这象征着卢使君的威严和权威。他以清净之心,坚守廉洁的原则,将清澈的善行作为保护自己的藩篱(一种围墙),以抵挡外界的诱惑和邪恶的侵犯。这表明他不因权力和利益而动摇,忠诚于自己的信念。

接着,诗人比喻卢使君的高尚品德,将他比作金相似的山岳,与朝代上位者相比,使他们黯然失色。而且诗人认为卢使君的风情比柳树还要迷人,通过笔墨之力充分表现出来。这一表达方式强调了他在文学和艺术方面的卓越才华,并展示了他非凡的个性。

然后,诗人指出卢使君产生了独特的句子和诗句,使他的心灵染上了五彩的云霞,同时用笔勾勒出正直和深思熟虑的形象,揭示了他对抗邪恶和腐败的决心。此外,诗人还称赞卢使君作为文人,拥有超越一般的才华,承载了历史的双重使命。

最后,诗人描述了楼阁高耸的场景,歌声和疏雨穿过大地,风带来了和气和春的气息。这将卢使君比作一位卓越的文人和政治家,为国家带来了繁荣和和谐。诗人意识到尘世的浮华和纷争终将消失,高宗梦中的人会带来和平和繁荣。

总的来说,《上卢使君二首》是一首赞美卢使君的诗歌,它通过描绘他的品德、才华和为国家做出的贡献,展现了他与众不同的个性和高尚的理想。这首诗寄托了作者对卢使君的敬仰之情,并表达了对社会正义和人民幸福的向往。同时,诗中使用了丰富的比喻和意象,运用了华美的词藻,增加了诗歌的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风含和气满城春”全诗拼音读音对照参考

shàng lú shǐ jūn èr shǒu
上卢使君二首

yī lǐng tóng gōng xià chì chí, wéi jiāng qīng jìng zuò fān lí.
一领彤弓下赤墀,惟将清净作藩篱。
mǎ qīng shān yuè jīn xiàng shì,
马卿山岳金相似,
zhāng xù fēng qíng liǔ bù rú.
张绪风情柳不如。
xīn rǎn yān xiá xīn jù chū, bǐ qū jiān dù sù gēn huī.
心染烟霞新句出,笔驱奸蠹宿根隳。
pó yáng lí shù hái kān xiàn, tóu yǒu zhòng tiān zú yǒu máo.
鄱阳黎庶还堪羡,头有重天足有牦。
sī mǎ qiān wén yà shèng rén, sān tóu jiǔ mò niǎn xiāng chén.
司马迁文亚圣人,三头九陌碾香尘。
jǐn chuán dì è lín jiān fèng,
尽传棣萼麟兼凤,
zhōng zuò chāng cháo fǔ yǔ shēn.
终作昌朝甫与申。
lóu sǒng jiāo gē shū yǔ guò, fēng hán hé qì mǎn chéng chūn.
楼耸娇歌疏雨过,风含和气满城春。
yīn zhī huán hǎi shēng píng qù, yòu jiàn gāo zōng mèng lǐ rén.
因知寰海升平去,又见高宗梦里人。

“风含和气满城春”平仄韵脚

拼音:fēng hán hé qì mǎn chéng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风含和气满城春”的相关诗句

“风含和气满城春”的关联诗句

网友评论

* “风含和气满城春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风含和气满城春”出自贯休的 《上卢使君二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。