“泪洒春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪洒春风”出自宋代贺铸的《东阳叹》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lèi sǎ chūn fēng,诗句平仄:仄仄平平。

“泪洒春风”全诗

《东阳叹》
流连狂乐恨景短。
奈夕阳送晚。
醉未成欢,醒来愁满眼。
东阳销瘦带展。
望日下、旧游天远。
泪洒春风,春风谁复管。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《东阳叹》贺铸 翻译、赏析和诗意

《东阳叹》是一首宋代诗词,作者是贺铸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《东阳叹》中文译文:
流连狂乐恨景短,
奈夕阳送晚。
醉未成欢,醒来愁满眼。
东阳销瘦带展,
望日下、旧游天远。
泪洒春风,春风谁复管。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对光阴短暂、欢愉难持久的感慨。诗人在东阳游玩时,沉浸在狂欢的快乐中,却感叹时光流逝得太快。夕阳渐渐西斜,晚霞送走了白昼,使得诗人的快乐未能达到完满,而醒来后却满眼忧愁。

诗中提到的东阳,指的是浙江省的一个地方,具有美丽的自然景色。诗人在东阳观赏风景的过程中,因为时间短暂而感到销瘦,同时远望太阳下山,回忆起过去的游玩经历,感觉天空的距离变得遥远。

最后两句表达了诗人内心的悲伤和无奈。诗人的泪水随着春风洒落,他感叹春风无法再回到过去的美好时光中,无法再带来欢乐。这里的春风也暗喻着岁月的流逝和变迁,无法再被掌控。

整首诗词通过描绘诗人流连于狂乐中,却在时光飞逝中感到遗憾和忧愁,表达了人生短暂、时光易逝的主题。作者运用自然景色和个人情感的描绘,展示了对时光流逝的深切感受,以及对无法挽回的过去的留恋和悲伤之情。这种对光阴脆弱性的思考和感慨在宋代的文学中是常见的主题,反映了人们对生命短暂和无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪洒春风”全诗拼音读音对照参考

dōng yáng tàn
东阳叹

liú lián kuáng lè hèn jǐng duǎn.
流连狂乐恨景短。
nài xī yáng sòng wǎn.
奈夕阳送晚。
zuì wèi chéng huān, xǐng lái chóu mǎn yǎn.
醉未成欢,醒来愁满眼。
dōng yáng xiāo shòu dài zhǎn.
东阳销瘦带展。
wàng rì xià jiù yóu tiān yuǎn.
望日下、旧游天远。
lèi sǎ chūn fēng, chūn fēng shuí fù guǎn.
泪洒春风,春风谁复管。

“泪洒春风”平仄韵脚

拼音:lèi sǎ chūn fēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪洒春风”的相关诗句

“泪洒春风”的关联诗句

网友评论

* “泪洒春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪洒春风”出自贺铸的 《东阳叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。