“好趁迎梅接柳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

好趁迎梅接柳时”出自宋代朱敦儒的《卜算子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo chèn yíng méi jiē liǔ shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“好趁迎梅接柳时”全诗

《卜算子》
陌上雪销初,才得江梅信。
翦彩盘金院落香,便觉烧灯近。
乐事眼前多,春酒今年胜。
好趁迎梅接柳时,满引金杯饮。

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《卜算子》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代文学家朱敦儒的作品。这首诗描绘了一个春天的景象,表达了诗人对春天的喜悦和对美好时光的珍惜。

这首诗的中文译文如下:

陌上雪销初,
在小路上的积雪初次融化,
才得江梅信。
方才得到江边梅花的消息。

翦彩盘金院落香,
剪下彩色的花朵,金色的院落弥漫着芬芳,
便觉烧灯近。
感觉点燃的灯火近在眼前。

乐事眼前多,
快乐的事情在眼前不断发生,
春酒今年胜。
今年的春酒更胜一筹。

好趁迎梅接柳时,
趁着春天迎接梅花和柳树的时候,
满引金杯饮。
满满地倒满金杯,尽情畅饮。

这首诗词表达了春天的喜悦和美好时光的珍贵。诗人描述了陌上初融的积雪和江边绽放的梅花,以及金色的院落弥漫着花香,给人一种温暖宜人的感觉。诗中提到了快乐的事情不断发生,春酒更加美味,暗示着春天是一个欢乐的季节。最后,诗人呼吁人们趁着春天迎接梅花和柳树的时候,尽情享受美好时光,满杯畅饮,表达了对生活的热爱和对时光流逝的珍惜之情。

这首诗词通过对春天景象的描绘和情感的表达,展现了朱敦儒细腻的笔触和对生活的热爱。读者在赏析这首诗词时,可以感受到春天的美好,领略到诗人对于快乐和时光的珍视,同时也引发人们对于生活中美好瞬间的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好趁迎梅接柳时”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

mò shàng xuě xiāo chū, cái dé jiāng méi xìn.
陌上雪销初,才得江梅信。
jiǎn cǎi pán jīn yuàn luò xiāng, biàn jué shāo dēng jìn.
翦彩盘金院落香,便觉烧灯近。
lè shì yǎn qián duō, chūn jiǔ jīn nián shèng.
乐事眼前多,春酒今年胜。
hǎo chèn yíng méi jiē liǔ shí, mǎn yǐn jīn bēi yǐn.
好趁迎梅接柳时,满引金杯饮。

“好趁迎梅接柳时”平仄韵脚

拼音:hǎo chèn yíng méi jiē liǔ shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好趁迎梅接柳时”的相关诗句

“好趁迎梅接柳时”的关联诗句

网友评论

* “好趁迎梅接柳时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好趁迎梅接柳时”出自朱敦儒的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。