“能来同醉花阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

能来同醉花阴”出自宋代向子諲的《清平乐(岩桂盛开,戏呈韩叔夏司谏)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:néng lái tóng zuì huā yīn,诗句平仄:平平平仄平平。

“能来同醉花阴”全诗

《清平乐(岩桂盛开,戏呈韩叔夏司谏)》
吴头楚尾。
踏破瓦鞋底。
万壑千岩秋色里。
不耐恼人风味。
而今老我芗林。
世间百不关心。
独喜爱香韩寿,能来同醉花阴

分类: 清平乐

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《清平乐(岩桂盛开,戏呈韩叔夏司谏)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《清平乐(岩桂盛开,戏呈韩叔夏司谏)》是宋代向子諲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
吴头楚尾。踏破瓦鞋底。
万壑千岩秋色里。
不耐恼人风味。
而今老我芗林。
世间百不关心。
独喜爱香韩寿,
能来同醉花阴。

诗意和赏析:
这首诗以清平乐为题,表达了作者对于芳香的向子諲和他的友人韩寿的喜爱之情。

诗的开头写道:“吴头楚尾。踏破瓦鞋底。”这是一种形象的描写,吴、楚分别指江苏和湖北,意味着作者的游历范围很广。踏破瓦鞋底则是形容他走遍了许多地方,经历了很多风尘。

接下来写道:“万壑千岩秋色里。不耐恼人风味。”这是在描绘秋天的景色,山河秋色,景色壮丽。但作者却表示不耐烦人世间的风尘之味,暗示着他对现实世界的厌倦。

然后,他写道:“而今老我芗林。世间百不关心。”这里的芗林指的是一种芳香的树木。作者说自己老去了,退隐到芳香的树林中,世间的百态并不再让他关心。

最后,他表达了对韩寿的喜爱:“独喜爱香韩寿,能来同醉花阴。”作者独自喜爱着芳香的韩寿,希望他能够一起来享受花草的清幽和宁静。

整首诗以清新的语言描绘了作者对于纷扰尘世的厌倦和对于清幽芳香之地的向往。通过赞美韩寿,表达了作者对友情和安静生活的向往,以及对自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“能来同醉花阴”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè yán guì shèng kāi, xì chéng hán shū xià sī jiàn
清平乐(岩桂盛开,戏呈韩叔夏司谏)

wú tóu chǔ wěi.
吴头楚尾。
tà pò wǎ xié dǐ.
踏破瓦鞋底。
wàn hè qiān yán qiū sè lǐ.
万壑千岩秋色里。
bù nài nǎo rén fēng wèi.
不耐恼人风味。
ér jīn lǎo wǒ xiāng lín.
而今老我芗林。
shì jiān bǎi bù guān xīn.
世间百不关心。
dú xǐ ài xiāng hán shòu, néng lái tóng zuì huā yīn.
独喜爱香韩寿,能来同醉花阴。

“能来同醉花阴”平仄韵脚

拼音:néng lái tóng zuì huā yīn
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“能来同醉花阴”的相关诗句

“能来同醉花阴”的关联诗句

网友评论

* “能来同醉花阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能来同醉花阴”出自向子諲的 《清平乐(岩桂盛开,戏呈韩叔夏司谏)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。