“佳时莫放游鞍倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳时莫放游鞍倦”出自宋代曹勋的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā shí mò fàng yóu ān juàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“佳时莫放游鞍倦”全诗

《玉楼春》
佳时莫放游鞍倦
梅润清薰随处宴。
不妨一半雨兼风,况对有情莺与燕。
琼艘百柁花千点。
肯使笙歌容易转。
兴来人事酒消磨,谁问蚊雷和蚁战。

分类: 玉楼春

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《玉楼春》曹勋 翻译、赏析和诗意

玉楼春

佳时莫放游鞍倦。
梅润清薰随处宴。
不妨一半雨兼风,
况对有情莺与燕。
琼艘百柁花千点,
肯使笙歌容易转。
兴来人事酒消磨,
谁问蚊雷和蚁战。

中文译文:

玉楼春

美好的时光别搁置,別让游鞍感到倦。
梅花醇美清香随处享宴。
就算是倾盆大雨伴着狂风,
更何况是遇上了有情人和鸟儿?
船上摆满琼色舵柄,花朵点缀成千上百。
它们必然能唤起笙歌的乐曲。
欢愉时光对人事物有种消磨力,
那还有谁顾得上蚊雷和蚁战呢?

诗意:

这首诗表达了作者对美好时光的珍惜,并以梅花和有情鸟儿的形象,绘制出优美的春光与花开的景象。作者希望不要浪费这般美景,更希望人们能享受此时的快乐,而不被琐事所困扰。作者以琼船及花朵来象征美好的事物,寄托了他对崇高艺术的向往和渴望,以此映衬出人们在欢愉时光下的消磨和忘却。最后,作者用蚊雷和蚁战来指代琐碎和无足轻重的人事,表达出对世事的不重要感。

赏析:

这首诗以独特的字句和细腻的描写,展现了作者对美好时光的向往和珍惜。通过梅花和有情鸟儿的形象,描绘出春光和花开的美丽景象,给人一种唯美的感觉。同时,作者以琼船和花朵来象征美好的事物,更加凸显了他对崇高艺术和快乐的追求。此外,诗人对琐碎和无关紧要的事情的无所顾忌,表现了一种超然世外的态度。整首诗以平淡细腻的语言,流转自然,给人以一种深远的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳时莫放游鞍倦”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

jiā shí mò fàng yóu ān juàn.
佳时莫放游鞍倦。
méi rùn qīng xūn suí chù yàn.
梅润清薰随处宴。
bù fáng yī bàn yǔ jiān fēng, kuàng duì yǒu qíng yīng yǔ yàn.
不妨一半雨兼风,况对有情莺与燕。
qióng sōu bǎi duò huā qiān diǎn.
琼艘百柁花千点。
kěn shǐ shēng gē róng yì zhuǎn.
肯使笙歌容易转。
xìng lái rén shì jiǔ xiāo mó, shuí wèn wén léi hé yǐ zhàn.
兴来人事酒消磨,谁问蚊雷和蚁战。

“佳时莫放游鞍倦”平仄韵脚

拼音:jiā shí mò fàng yóu ān juàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳时莫放游鞍倦”的相关诗句

“佳时莫放游鞍倦”的关联诗句

网友评论

* “佳时莫放游鞍倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳时莫放游鞍倦”出自曹勋的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。