“已为苏旱雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

已为苏旱雨”出自宋代史浩的《临江仙(戏彩堂立石名曰瑞雪,弥大作词,因用其韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ wèi sū hàn yǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“已为苏旱雨”全诗

《临江仙(戏彩堂立石名曰瑞雪,弥大作词,因用其韵)》
曾向泗滨浮玉质,也居十二峰前。
飞来藓发尚如拳,郁纷因出岫,巧镂是谁EFD4。
挈榼凭栏成胜赏,老夫亦自颓然。
坐疑霭霭上瑶天。
已为苏旱雨,却放老龙眠。

分类: 临江仙

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《临江仙(戏彩堂立石名曰瑞雪,弥大作词,因用其韵)》史浩 翻译、赏析和诗意

临江仙(戏彩堂立石名曰瑞雪,弥大作词,因用其韵)

曾向泗滨浮玉质,
也居十二峰前。
飞来藓发尚如拳,
郁纷因出岫,巧镂是谁。

挈榼凭栏成胜赏,
老夫亦自颓然。
坐疑霭霭上瑶天。
已为苏旱雨,却放老龙眠。

译文:
曾经曾在泗滨河上漂浮,与玉一样洁白。
也曾居住在十二峰前。
飞来的苔藓还像拳头一样坚实,
郁郁葱葱因为从山岫中生长出来,巧妙地镂刻出了一个人的形象。

提榼靠在栏杆上,成为了胜景,
老夫自己也感到颓然。
坐在这里,仿佛置身于朦胧的瑶池之上。
虽然已经化作了苏旱的雨,但老龙却依然沉睡。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,描绘了一幅山水画的景象。诗人通过描述泗滨河上漂浮的玉质和居住在山峰前的仙人,展示了山水之间的美景和仙境之感。诗人表达了对自然美的赞美和对岁月流转的感慨,同时也表达了对人生的颓然和对时光的消逝的思考。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,描绘了山水之间的美景和仙境之感。诗人通过对泗滨河上漂浮的玉质和居住在山峰前的仙人的描绘,展示了自然之美和仙境之美。诗中的"飞来藓发尚如拳"和"郁纷因出岫,巧镂是谁"等描写手法生动形象,给人以美的享受和联想。同时,诗人在诗中也表达了对自然和人生的思考,对岁月流转和时光消逝的感慨。整首诗意境深远,意蕴丰富,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已为苏旱雨”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān xì cǎi táng lì shí míng yuē ruì xuě, mí dà zuò cí, yīn yòng qí yùn
临江仙(戏彩堂立石名曰瑞雪,弥大作词,因用其韵)

céng xiàng sì bīn fú yù zhì, yě jū shí èr fēng qián.
曾向泗滨浮玉质,也居十二峰前。
fēi lái xiǎn fā shàng rú quán, yù fēn yīn chū xiù, qiǎo lòu shì shuí EFD4.
飞来藓发尚如拳,郁纷因出岫,巧镂是谁EFD4。
qiè kē píng lán chéng shèng shǎng, lǎo fū yì zì tuí rán.
挈榼凭栏成胜赏,老夫亦自颓然。
zuò yí ǎi ǎi shàng yáo tiān.
坐疑霭霭上瑶天。
yǐ wèi sū hàn yǔ, què fàng lǎo lóng mián.
已为苏旱雨,却放老龙眠。

“已为苏旱雨”平仄韵脚

拼音:yǐ wèi sū hàn yǔ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已为苏旱雨”的相关诗句

“已为苏旱雨”的关联诗句

网友评论

* “已为苏旱雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已为苏旱雨”出自史浩的 《临江仙(戏彩堂立石名曰瑞雪,弥大作词,因用其韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。