“小小阳春节”的意思及全诗出处和翻译赏析

小小阳春节”出自宋代洪适的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo xiǎo yáng chūn jié,诗句平仄:仄仄平平平。

“小小阳春节”全诗

《生查子》
十月到盘洲,小小阳春节
晚菊自争妍,谁管人心别。
木末簇芙蓉,禁得霜如雪。
心赏四时同,不与痴人说。

分类: 生查子

作者简介(洪适)

洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。

《生查子》洪适 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代洪适所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十月到盘洲,
小小阳春节。
晚菊自争妍,
谁管人心别。
木末簇芙蓉,
禁得霜如雪。
心赏四时同,
不与痴人说。

诗意:
这首诗词以描绘盘洲的十月景色为主题,表达了诗人对美丽自然景观和内心感受的赞美。诗中通过对盘洲的秋天景色的描绘,以及对人心和感受的关注,表达了诗人独立欣赏四时美景的心态,将自然景色与个人情感相结合。

赏析:
1. 诗人以十月到盘洲的描写作为开篇,盘洲可能是一个具体的地名,也有可能是诗人自创的地名,用以象征一个美丽的地方。这里的"小小阳春节"表示即使是在秋天的十月,盘洲仍然拥有春天的美景,给人一种温暖和生机盎然的感觉。
2. "晚菊自争妍"表达了菊花在秋天盛开的景象,菊花在晚秋时节绽放,争相展示自己的美丽,形成一幅绚丽的画面。这句话也暗示了人们内心的欲望和追求,每个人都渴望在众人中脱颖而出,得到关注和赞赏。
3. "木末簇芙蓉"描绘了在秋天末尾的时候,芙蓉花簇拥在树尖上,形成了一片白色的景象。"禁得霜如雪"则表示霜已经降临,给芙蓉花带来了如雪般的洁白。这里通过对自然景色的描绘,传达了一种宁静和纯净的感觉。
4. 最后两句表达了诗人的心境,他欣赏四季美景的心情不需要向痴迷于名利的人去诉说。诗人独自领略四时之美,不需要依赖他人的赞赏和认可,表达了一种超然的心态和对自然美的独立欣赏。

这首诗词通过对自然景色的描绘和对人心的思考,传达了诗人对自然美的赞美和对内心感受的关注。同时,诗人表达了一种超脱尘世的心态,独立欣赏四时美景,不被外界的烦恼和纷扰所干扰。整首诗词以简洁明快的语言展示了秋天的景色和诗人的心境,给人一种宁静、纯净和自由的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小小阳春节”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

shí yuè dào pán zhōu, xiǎo xiǎo yáng chūn jié.
十月到盘洲,小小阳春节。
wǎn jú zì zhēng yán, shuí guǎn rén xīn bié.
晚菊自争妍,谁管人心别。
mù mò cù fú róng, jìn dé shuāng rú xuě.
木末簇芙蓉,禁得霜如雪。
xīn shǎng sì shí tóng, bù yǔ chī rén shuō.
心赏四时同,不与痴人说。

“小小阳春节”平仄韵脚

拼音:xiǎo xiǎo yáng chūn jié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小小阳春节”的相关诗句

“小小阳春节”的关联诗句

网友评论

* “小小阳春节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小小阳春节”出自洪适的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。