“袖笼宝鼎水沈香”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖笼宝鼎水沈香”出自宋代曹冠的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù lóng bǎo dǐng shuǐ shěn xiāng,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“袖笼宝鼎水沈香”全诗

《浣溪沙》
槐柳风微轩槛凉。
芙蕖绿叶映池光。
几多飞盖拥红妆。
泉试云龙花乳泛,袖笼宝鼎水沈香
纹楸戏战赌霞觞。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙》曹冠 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文人曹冠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

槐柳风微轩槛凉。
槐树和柳树的微风吹过轩门,使得室内凉爽宜人。

芙蕖绿叶映池光。
莲蓬的绿叶倒映着池水的光芒。

几多飞盖拥红妆。
多少华丽的马车护送着盛装出行的人。

泉试云龙花乳泛,
泉水仿佛云龙花乳一般泛起涟漪,

袖笼宝鼎水沈香。
手袖中扣着珍贵的鼎炉,水中弥漫着沉香的香气。

纹楸戏战赌霞觞。
纹楸木雕刻着战马的形象,它们装饰着赌博和宴饮的酒杯。

《浣溪沙》通过描绘自然景物和人文场景,展现了宋代文人对生活的热爱和追求。首句描述了槐树和柳树微风吹拂下的清凉感,为整首诗词定下了静谧清雅的氛围。接着,描绘了莲蓬映照着池水的美景,展示了自然界的生机和美丽。随后,以华丽的马车和盛装出行者为主题,凸显了当时社会上的繁荣和奢华。诗中还融入了泉水的形象,以及手袖中的宝鼎和水中的沉香,表达了对于美好事物的追求和欣赏。最后一句描绘了纹楸木雕刻的战马,与赌博和宴饮的酒杯相呼应,展现了人们娱乐生活的一面。

整首诗词通过对自然景物和社会生活的描绘,展现了宋代人们对于美好生活的向往和追求,同时也呈现了当时社会的繁荣和奢华。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以美的享受和思考的空间,体现了宋代文人的审美情趣和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袖笼宝鼎水沈香”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

huái liǔ fēng wēi xuān jiàn liáng.
槐柳风微轩槛凉。
fú qú lǜ yè yìng chí guāng.
芙蕖绿叶映池光。
jǐ duō fēi gài yōng hóng zhuāng.
几多飞盖拥红妆。
quán shì yún lóng huā rǔ fàn, xiù lóng bǎo dǐng shuǐ shěn xiāng.
泉试云龙花乳泛,袖笼宝鼎水沈香。
wén qiū xì zhàn dǔ xiá shāng.
纹楸戏战赌霞觞。

“袖笼宝鼎水沈香”平仄韵脚

拼音:xiù lóng bǎo dǐng shuǐ shěn xiāng
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袖笼宝鼎水沈香”的相关诗句

“袖笼宝鼎水沈香”的关联诗句

网友评论

* “袖笼宝鼎水沈香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袖笼宝鼎水沈香”出自曹冠的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。