“休苦思量”的意思及全诗出处和翻译赏析

休苦思量”出自宋代程垓的《一剪梅(冬至)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiū kǔ sī liang,诗句平仄:平仄平。

“休苦思量”全诗

《一剪梅(冬至)》
斗转参横一夜霜。
玉律声中,又报新阳。
起来无绪赋行藏。
只喜人间,一线添长。
帘幕垂垂月半廊。
节物心情,都付椒觞。
年华渐晚鬓毛苍。
身外功名,休苦思量

分类: 一剪梅

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《一剪梅(冬至)》程垓 翻译、赏析和诗意

诗词:《一剪梅(冬至)》
朝代:宋代
作者:程垓

斗转参横一夜霜。
玉律声中,又报新阳。
起来无绪赋行藏。
只喜人间,一线添长。

帘幕垂垂月半廊。
节物心情,都付椒觞。
年华渐晚鬓毛苍。
身外功名,休苦思量。

中文译文:
寒冬的一夜,星斗旋转,寒霜覆盖大地。
美妙的音律之中,又传来了新的阳光。
起身时心绪纷乱,无法写出诗行或藏匿情感。
只喜欢人间的美好,一线生长增添希望。

帘幕垂垂,月光洒在走廊上。
举杯祝福节日的物品,心情都交给美酒。
岁月渐晚,白发渐多。
不要为了功名利禄而苦苦思量。

诗意和赏析:
《一剪梅(冬至)》是宋代程垓的作品,以寒冷的冬至之夜为背景,表达了对人间美好和岁月流转的思考。

诗的开篇写道“斗转参横一夜霜”,以星斗旋转的意象描绘了冬夜的寒冷。随后,诗人用“玉律声中,又报新阳”表达了冬至之后新年的到来,寓意着希望与新生。

接下来的几句表达了诗人的心绪和情感。他起来时心绪不宁,无法写下诗行或将情感隐藏起来。然而,他只喜欢人间的美好,而且希望能够看到希望的增长。

诗的后半部分描写了月光洒在走廊上,诗人举杯祝福节日的物品,同时将内心的情感寄托于美酒之中。他感叹岁月渐晚,自己的头发也逐渐变白,但他呼吁不要为了功名利禄而苦苦思量,暗示着追求内心的宁静与自在。

整首诗以冬至之夜为背景,通过冷寂的自然景象和诗人的情感表达,传达了对人间美好的追求以及对功名利禄的超脱思考。诗中运用了自然景物的描写和情感的寄托,展现了程垓独特的写作风格和内心思考的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休苦思量”全诗拼音读音对照参考

yī jiǎn méi dōng zhì
一剪梅(冬至)

dǒu zhuǎn shēn héng yī yè shuāng.
斗转参横一夜霜。
yù lǜ shēng zhōng, yòu bào xīn yáng.
玉律声中,又报新阳。
qǐ lái wú xù fù xíng cáng.
起来无绪赋行藏。
zhǐ xǐ rén jiān, yī xiàn tiān zhǎng.
只喜人间,一线添长。
lián mù chuí chuí yuè bàn láng.
帘幕垂垂月半廊。
jié wù xīn qíng, dōu fù jiāo shāng.
节物心情,都付椒觞。
nián huá jiàn wǎn bìn máo cāng.
年华渐晚鬓毛苍。
shēn wài gōng míng, xiū kǔ sī liang.
身外功名,休苦思量。

“休苦思量”平仄韵脚

拼音:xiū kǔ sī liang
平仄:平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休苦思量”的相关诗句

“休苦思量”的关联诗句

网友评论

* “休苦思量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休苦思量”出自程垓的 《一剪梅(冬至)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。