“花润接平川”的意思及全诗出处和翻译赏析

花润接平川”出自宋代程垓的《菩萨蛮(访江东外家作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā rùn jiē píng chuān,诗句平仄:平仄平平平。

“花润接平川”全诗

《菩萨蛮(访江东外家作)》
画桥拍拍春江绿。
行人正在春江曲。
花润接平川
有人花底眠。
东风元自好。
只怕催花老。
安得万垂杨。
系教春日长。

分类: 菩萨蛮

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮(访江东外家作)》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(访江东外家作)》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
画桥拍拍春江绿,
行人正在春江曲。
花润接平川,
有人花底眠。
东风元自好,
只怕催花老。
安得万垂杨,
系教春日长。

诗意:
这首诗词以春江景色为背景,描述了诗人游览春江时的所见所感。诗中描绘了一座画桥,映照着碧绿的春江。行人正在春江弯曲处行走,周围的花朵娇艳欲滴,似乎与平川连成一片。其中有人躺在花丛之中安然入眠。东风吹拂着这片美景,春风自然地将花朵催开,只怕它们开放后会渐渐凋谢。诗人希望能有一万棵垂柳,将它们系在一起,让春光永久延续。

赏析:
《菩萨蛮(访江东外家作)》以简洁的语言描绘了春江的美景,流露出诗人对春天的热爱和对流逝时光的担忧。诗中的画桥、春江、花朵等元素形成了一幅生动的春日画卷,给人以清新、明朗的感觉。

诗中运用了写景和抒情相结合的手法。诗人通过描绘春江的绿色和行人的活动,展现了春天的生机和活跃,展示了大自然的美妙景色。同时,诗人也通过描写花朵的生命短暂和东风的催花之力,表达了对时光流逝的担忧和对美好事物的珍惜之情。

诗中的垂柳象征着春天的永恒与延续,诗人希望能将春光与美景系住,让它们长久存在。这种愿望体现了人们对于美好事物的追求和对生命的渴望。

整首诗词情感饱满,意境深远,通过简洁的语言和生动的描写,使读者能够感受到春江的瑰丽景色和诗人内心的激动与思索。它展示了宋代诗人对自然的敏感和对生命的感悟,具有一定的艺术价值和观赏性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花润接平川”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán fǎng jiāng dōng wài jiā zuò
菩萨蛮(访江东外家作)

huà qiáo pāi pāi chūn jiāng lǜ.
画桥拍拍春江绿。
xíng rén zhèng zài chūn jiāng qū.
行人正在春江曲。
huā rùn jiē píng chuān.
花润接平川。
yǒu rén huā dǐ mián.
有人花底眠。
dōng fēng yuán zì hào.
东风元自好。
zhǐ pà cuī huā lǎo.
只怕催花老。
ān dé wàn chuí yáng.
安得万垂杨。
xì jiào chūn rì zhǎng.
系教春日长。

“花润接平川”平仄韵脚

拼音:huā rùn jiē píng chuān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花润接平川”的相关诗句

“花润接平川”的关联诗句

网友评论

* “花润接平川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花润接平川”出自程垓的 《菩萨蛮(访江东外家作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。