“县鼓应鸡鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

县鼓应鸡鸣”出自唐代王维的《送方城韦明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn gǔ yīng jī míng,诗句平仄:仄仄平平平。

“县鼓应鸡鸣”全诗

《送方城韦明府》
遥思葭菼际,寥落楚人行。
高鸟长淮水,平芜故郢城。
使车听雉乳,县鼓应鸡鸣
若见州从事,无嫌手板迎。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《送方城韦明府》王维 翻译、赏析和诗意

送方城韦明府

孤鸿海上来,池潢不敢顾。
偏宜食野蔬,不能违六畜。
岂不见君子,映日忍飘泚。

中文译文:
孤鸿从海上飞来,不顾池塘的波澜。
更适合吃野菜,不能与家畜为伍。
不见到君子,能够承受日晒下的艰辛。

诗意:
这首诗是王维写给方城韦明府的送别之作。诗中通过描写孤鸿飞向海上、不忍顾及池塘的情景,表达了韦明府清廉和志向高远的品质。而提到“映日忍飘泚”的君子,暗示了韦明府在政治斗争中承受困难和苦难的能力。

赏析:
这首诗描绘了孤鸿飞越海上的景象,以此表达了韦明府清廉高洁、不忍屈服于权势的崇高品质。通过对自然景物的描绘,诗人展示了人与自然的和谐共处,也寓意着韦明府在纷繁世俗中保持自己的清癯之心。诗人以巧妙的形象和意境,表达了对韦明府的赞美和送别之情,展示了唐代文人士大夫的儒雅情怀。整首诗意气风发,卓尔不群,给人以思古怀人、深思熟虑的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“县鼓应鸡鸣”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng chéng wéi míng fǔ
送方城韦明府

yáo sī jiā tǎn jì, liáo luò chǔ rén xíng.
遥思葭菼际,寥落楚人行。
gāo niǎo zhǎng huái shuǐ, píng wú gù yǐng chéng.
高鸟长淮水,平芜故郢城。
shǐ chē tīng zhì rǔ, xiàn gǔ yīng jī míng.
使车听雉乳,县鼓应鸡鸣。
ruò jiàn zhōu cóng shì, wú xián shǒu bǎn yíng.
若见州从事,无嫌手板迎。

“县鼓应鸡鸣”平仄韵脚

拼音:xiàn gǔ yīng jī míng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“县鼓应鸡鸣”的相关诗句

“县鼓应鸡鸣”的关联诗句

网友评论

* “县鼓应鸡鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“县鼓应鸡鸣”出自王维的 《送方城韦明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。