“清唱何人酢”的意思及全诗出处和翻译赏析

清唱何人酢”出自宋代刘克庄的《贺新郎(再用约字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng chàng hé rén cù,诗句平仄:平仄平平仄。

“清唱何人酢”全诗

《贺新郎(再用约字)》
浅把宫黄约。
细端相、普陀烟里,金身珠络。
萼绿华轻罗袜小,飞下祥云仙鹤。
朵朵赛、蜂腰纤弱。
已被色香僚病思,尽鹅儿、酒美无多酌。
看不足,怕残却。
人间难得伤春药。
更枝头、流莺呼起,少年狂作。
留取姚家花相伴,羞与万红同落。
未肯让、蜡梅先著。
乐府今无黄绢手,问斯人、清唱何人酢
休草草,认题错。

分类: 贺新郎

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《贺新郎(再用约字)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(再用约字)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浅把宫黄约。
轻轻地拿起宫黄,用来结绳。

细端相、普陀烟里,金身珠络。
端详细看,宛如普陀山中的烟雾,身披金衣,脖系珠链。

萼绿华轻罗袜小,飞下祥云仙鹤。
翠绿的花瓣轻柔如罗袜,像仙鹤一样飞翔在祥云之间。

朵朵赛、蜂腰纤弱。
每一朵都像是在竞相比拟,腰身纤细婀娜。

已被色香僚病思,尽鹅儿、酒美无多酌。
已经被色彩和香气所迷惑,无法抵挡,只剩下少量的酒可以饮。

看不足,怕残却。
欣赏不够,却又担心美景逐渐凋谢。

人间难得伤春药。
人世间很难得到治愈伤心的良药。

更枝头、流莺呼起,少年狂作。
更多的枝条上,流莺开始呼唤,少年们纷纷狂热起舞。

留取姚家花相伴,羞与万红同落。
留下姚家的花朵作陪,羞怯地与其他万千红花一起飘落。

未肯让、蜡梅先著。
不愿让别的花朵先开放,蜡梅率先绽放。

乐府今无黄绢手,问斯人、清唱何人酢。
现在乐府(古代官府)没有黄绢的手帕了,向你问候,清唱的是谁的曲子?

休草草,认题错。
停下匆忙,题记错了。

这首诗词以描写花朵为主题,通过细腻的描写和婉约的表达,展现了花朵的美丽、柔弱和短暂。作者运用约字,增添了诗词的雅致和韵味。诗中通过花朵的形象,表达了对美好事物的追求、对时光流转的感慨以及对人生短暂的思考。同时,也流露出对青春的热情和对爱情的渴望。整首诗词以华丽的词藻和细腻的意境,展示了宋代诗词的风采和特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清唱何人酢”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng zài yòng yuē zì
贺新郎(再用约字)

qiǎn bǎ gōng huáng yuē.
浅把宫黄约。
xì duān xiāng pǔ tuó yān lǐ, jīn shēn zhū luò.
细端相、普陀烟里,金身珠络。
è lǜ huá qīng luó wà xiǎo, fēi xià xiáng yún xiān hè.
萼绿华轻罗袜小,飞下祥云仙鹤。
duǒ duǒ sài fēng yāo xiān ruò.
朵朵赛、蜂腰纤弱。
yǐ bèi sè xiāng liáo bìng sī, jǐn é ér jiǔ měi wú duō zhuó.
已被色香僚病思,尽鹅儿、酒美无多酌。
kàn bù zú, pà cán què.
看不足,怕残却。
rén jiān nán de shāng chūn yào.
人间难得伤春药。
gèng zhī tóu liú yīng hū qǐ, shào nián kuáng zuò.
更枝头、流莺呼起,少年狂作。
liú qǔ yáo jiā huā xiāng bàn, xiū yǔ wàn hóng tóng luò.
留取姚家花相伴,羞与万红同落。
wèi kěn ràng là méi xiān zhe.
未肯让、蜡梅先著。
yuè fǔ jīn wú huáng juàn shǒu, wèn sī rén qīng chàng hé rén cù.
乐府今无黄绢手,问斯人、清唱何人酢。
xiū cǎo cǎo, rèn tí cuò.
休草草,认题错。

“清唱何人酢”平仄韵脚

拼音:qīng chàng hé rén cù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清唱何人酢”的相关诗句

“清唱何人酢”的关联诗句

网友评论

* “清唱何人酢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清唱何人酢”出自刘克庄的 《贺新郎(再用约字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。