“曾将鲠论破天颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾将鲠论破天颜”出自宋代俞国宝的《水调歌头》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiāng gěng lùn pò tiān yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“曾将鲠论破天颜”全诗

《水调歌头》
灵谷有荚气,盘结在巴山。
云蒸雨朵欲遣,奇怪出人间。
不作丰城宝剑,不作渥洼灵种,不作化龙竿。
生此济时杰,理乱总相关。
入为相,出为将,两余闲。
忠肝义胆,曾将鲠论破天颜
好把升平勋业,趁取河清桃熟,千岁奉金銮。
草却登封检,双鬓未曾斑。

分类: 水调歌头

作者简介(俞国宝)

俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。

《水调歌头》俞国宝 翻译、赏析和诗意

中文译文:《水调歌头》
诗意:这首诗描绘了一个英勇忠诚的将领,他出生于艰难的时代,却能够在乱世中保持正直和忍耐。他身怀绝技,却不以权势和财富为目标,而是为了国家和民众的安宁而努力。他在政治和军事上都有杰出的表现,曾以聪明才智和正直刚毅破解天子的难题。他拥护升平,追求荣耀,在河清桃熟时,愿意献身于国家。尽管岁月流逝,他的精力和容貌依然年轻。

赏析:这首诗借用了水调歌头的形式,通过激动人心的描写和独特的语言表达了这位将领的英勇和忠诚。诗中运用了对比和象征,通过将灵谷、荚气、巴山、云蒸雨朵等自然元素与将领的形象相联系,表达了他的杰出和与众不同。诗人通过对人物特质的描述,以及他的功绩和希望,塑造了一个伟大且有血有肉的形象。整首诗流畅而富有节奏感,通过音韵和意象的巧妙编排,给人以耳目一新的感受。

译文:
灵谷有荚气,盘结在巴山。
云蒸雨朵欲遣,奇怪出人间。
不作丰城宝剑,不作渥洼灵种,不作化龙竿。
生此济时杰,理乱总相关。
入为相,出为将,两余闲。
忠肝义胆,曾将鲠论破天颜。
好把升平勋业,趁取河清桃熟,千岁奉金銮。
草却登封检,双鬓未曾斑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾将鲠论破天颜”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

líng gǔ yǒu jiá qì, pán jié zài bā shān.
灵谷有荚气,盘结在巴山。
yún zhēng yǔ duǒ yù qiǎn, qí guài chū rén jiān.
云蒸雨朵欲遣,奇怪出人间。
bù zuò fēng chéng bǎo jiàn, bù zuò wò wā líng zhǒng, bù zuò huà lóng gān.
不作丰城宝剑,不作渥洼灵种,不作化龙竿。
shēng cǐ jì shí jié, lǐ luàn zǒng xiāng guān.
生此济时杰,理乱总相关。
rù wèi xiāng, chū wèi jiāng, liǎng yú xián.
入为相,出为将,两余闲。
zhōng gān yì dǎn, céng jiāng gěng lùn pò tiān yán.
忠肝义胆,曾将鲠论破天颜。
hǎo bǎ shēng píng xūn yè, chèn qǔ hé qīng táo shú, qiān suì fèng jīn luán.
好把升平勋业,趁取河清桃熟,千岁奉金銮。
cǎo què dēng fēng jiǎn, shuāng bìn wèi zēng bān.
草却登封检,双鬓未曾斑。

“曾将鲠论破天颜”平仄韵脚

拼音:céng jiāng gěng lùn pò tiān yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾将鲠论破天颜”的相关诗句

“曾将鲠论破天颜”的关联诗句

网友评论

* “曾将鲠论破天颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾将鲠论破天颜”出自俞国宝的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。